Traduzione per "centre of which is" a russo
Esempi di traduzione.
They would work closely with the regional information centre to which they report.
Они будут тесно сотрудничать с региональным информационным центром, которому они подчинены.
The Commission provides overall guidance to the work of the Centre, from which it receives both substantive and technical services.
Комиссия осуществляет общее руководство работой Центра, который обеспечивает как основное, так и техническое ее обслуживание.
Paraguay’s foreign policy is based primarily on regional economic integration, at the centre of which is the Southern Cone Common Market (MERCOSUR).
Внешняя политика Парагвая основывается на региональной экономической интеграции, в центре которой находится Общий рынок стран Южного конуса (МЕРКОСУР).
If they were unable to prove their identity, however, they might be sent to a specialized centre, which was not a detention centre and which they were free to leave.
Вместе с тем, если иностранец не может подтвердить свою личность, он может быть помещен в специальный центр, который не является центром содержания под стражей, поскольку он может беспрепятственно его покинуть.
The Prisons Act was repealed and replaced by the Reform and Rehabilitation Centres Act, which takes due account of the minimum rules for treatment of inmates of reform and rehabilitation centres (prisoners).
Закон о тюрьмах был отменен и заменен Законом об исправительных и реабилитационных центрах, который принимает во внимание минимальные правила обращения с заключенными в исправительных и реабилитационных центрах (заключенные).
The municipal level is subject to the Act relating to municipal crisis centre provision (Crisis Centre Act), which entered into force on 1 January 2010.
На муниципальном уровне деятельность осуществляется в соответствии с законом, касающимся предоставления услуг муниципальных кризисных центров (Закон о кризисных центрах), который вступил в силу с 1 января 2010 года.
I should also like to emphasize once again the need to maintain and strengthen the multilateral open-trading system, at the centre of which is the World Trade Organization, established earlier this year.
Я хотел бы также еще раз подчеркнуть необходимость поддержания и укрепления многосторонней системы открытой торговли, в центре которой находится созданная ранее в нынешнем году Всемирная торговая организация.
These services are provided without charge through an extensive network of free health centres, of which there are now 1,445 country-wide in order to guarantee a fair distribution between urban and rural areas.
Эти услуги оказываются бесплатно через широкую сеть бесплатных медицинских центров, которых в настоящее время в стране насчитывается 1445, что гарантирует справедливое распределение услуг между городом и деревней.
MONUC also took steps to replicate the Surveillance Centre concept, which was successfully established in Kiwanja, North Kivu, in 2009, at some of the Mission's company operating base locations in the Kivus.
МООНДРК также предприняла шаги для распространения опыта работы Наблюдательного центра, который успешно работает в Кивандже, Северное Киву, с 2009 года, на некоторые из ротных базовых лагерей в Киву.
Basic health care at the secondary level is provided by minor and major health centres of which there are presently 38, the major centres serving as referrals for the minor centres.
Базовое медицинское обслуживание на вторичном уровне обеспечивается малыми и крупными медицинскими центрами, которых в настоящее время насчитывается 38, причем более крупные из них выступают в качестве специализированных клиник, куда направляют больных небольшие медицинские центры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test