Traduzione per "cases a" a russo
Esempi di traduzione.
2. The European shipping conference cases (cases 1 and 7) and the Hartford Fire Insurance case (case 5) raise additional substantive issues.
2. Случаи, связанные с европейскими конференциями судовладельцев (случаи 1 и 7), и случай компании "Хартфорд файер иншуренс" (случай 5) вызывают дополнительные вопросы, касающиеся существа.
These are all particular cases, I agree;
Это всё частные случаи, согласен с вами;
Percentage of cases detected (number of cases detected against number of cases anticipated)
Процент выявленных случаев (число выявленных случаев по отношению к числу ожидаемых случаев)
422. In 2002, corrective devices were used in 48 cases (physical force in 34 cases, physical force and official stick in 6 cases, official stick in 6 cases and firearms in 2 cases), out of which in 43 cases their use deemed justified and in 5 cases unjustified (physical force in 2 cases, official stick in 1 case and use of firearms in 2 cases).
422. В 2002 году средства принуждения были использованы в 48 случаях (физическая сила − в 34 случаях, физическая сила и полицейская дубинка − в 6 случаях, полицейская дубинка − в 6 случаях и огнестрельное оружие − в 2 случаях), из которых в 43 случаях их применение было сочтено оправданным, а в 5 случаях − неоправданным (физическая сила − в 2 случаях, полицейская дубинка − в 1 случае и применение огнестрельного оружия − в 2 случаях).
Monitored 240 cases of killing, 6 cases of maiming, 2 cases of abduction and 30 cases of rape against children
Осуществлялось наблюдение за рассмотрением 240 случаев убийств, 6 случаев нанесения увечий, 2 случаев похищения и 30 случаев изнасилования детей
137. The opinion was applied in 23 cases in 2008, 23 cases in 2009, and 34 cases so far in 2010, totalling 80 cases.
137. В 2008 году упомянутые заключения использовались в 23 случаях, в 2009 году - в 23 случаях и в 2010 году - в 34 случаях, то есть в общей сложности - в 80 случаях.
The majority of such cases are reported from countries in Latin America (39 cases) and Asia (19 cases).
Большинство сообщений о таких случаях поступило из стран Латинской Америки (39 случаев) и Азии (19 случаев).
Placement in a protection cell was applied in 807 cases, handcuffs - in 312 cases, straitjacket - in 94 cases, one-piece restraining belt - in 275 cases, three-pieces restraining belt - in 82 cases.
Помещение в карцер производилось в 807 случаях, наручники применялись в 312 случаях, смирительные рубашки в 94 случаях, ограничивающие подвижность пояса - в 275 случаях, ограничивающие подвижность ремни из трех компонентов - в 82 случаях.
In 1999, a statement was requested in 156 cases, in 2000, in 174 cases and in 2001, in 175 cases.
В 1999 году такие заявления потребовались в 156 случаях, в 2000 году - в 174 случаях и в 2001 году - в 175 случаях.
5 cases in 2006, 20 cases in 2007;
- 5 случаев в 2006 году, 20 случаев в 2007 году;
In most cases maintenance recipients are mothers of children (in 75 % of cases) or children themselves (in 21 % of cases).
В большинстве случаев получателями алиментов являются матери детей (75 процентов случаев) или сами дети (21 процент случаев).
This agency sees 14,000 cases a year.
У нашего агенства 14,000 таких случаев в год.
This is the 52nd case a month.
Это уже 52-й случай в этом месяце.
We process about 500 cases a month, so we have to pick our battles.
Мы исследуем 500 случаев в месяц, поэтому приходится расставлять приоритеты.
We handle around 300 cases a year with 20 to 30 ongoing.
Вот открытые. Мы расследуем около 300 случаев в год, от 20 до 30 параллельно.
The lungs become unable to extract oxygen from the air... in this case, a result from a puncture wound.
Легкие неспособны получать кислород из воздуха... в данном случае - в результате колотой раны.
No, siree. What happens in Vegas... Or in this case, a deluxe double at the Mobile Inn... no.
Ни за что Что случилось в Вегасе... или, в этом случае, в люксе гостиницы Мобил... нет
The number of windows can, in most cases, be counted from the outside, and, in all cases, without entering every room in the house.
Число окон в большинстве случаев можно считать снаружи и во всех случаях, не входя во все комнаты дома.
In most cases they have been taken away.
В большинстве случаев они были отменены.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
Though it does happen, especially when the man has been driven out of all patience, but, in any case, rarely.
Это хоть и случается, в особенности когда человека из последнего терпения выведешь, но, во всяком случае, редко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test