Esempi di traduzione.
Within a month the village got a bus stop.
Уже через месяц в деревне была организована автобусная остановка.
- Are bus stops located where they are easily accessible to women?
Располагаются ли автобусные остановки в местах, легкодоступных для женщин?
For three nights I slept at the bus-stop by the market-place.
Три ночи я ночевала на автобусной остановке около рынка.
The nearest bus stop around CECO is `Changwon Bus Terminal'.
Ближайшая от ВКЦЧ автобусная остановка − Changwon Bus Terminal (Чханвонский автовокзал).
At a bus stop, Javed entered a madrassah for a drink of water.
Увидев около автобусной остановки медресе, Джавед зашел туда, чтобы выпить стакан воды.
In the nearby settlement of Karnei Shomron a bomb was discovered at a bus stop and was subsequently neutralized.
В расположенном неподалеку поселении Карней-Шомрон на автобусной остановке была обнаружена и впоследствии обезврежена бомба.
They also hold campaigns at the bus stops and shopping malls to target large crowds.
Они тоже организуют информационные кампании на автобусных остановках и в торговых центрах в интересах охвата как можно большего количества людей.
Galdino Jesus dos Santos, a Pataxó Indian, was sleeping at a bus stop in the city of Brasilia.
Гальдину Жезуш душ Сантуш, индеец из племени Паташу, спал на автобусной остановке в городе Бразилиа.
(c) Panama City organized an advertising campaign against racism at bus stops nationwide;
c) информационный центр в Панаме разместил на автобусных остановках по всей стране пропагандистские материалы, направленные против расизма;
Children should be instructed on how to behave at a bus stop, during getting on and getting off the bus and during the journey.
Детей следует обучать поведению на автобусной остановке, при посадке в автобус и высадке из него, а также в ходе поездки.
Luckily, the bus stop isn't far
Хорошо, что автобусная остановка недалеко
Weasley started to ask them how bus stops worked, but stopped quickly at the look on Mrs.
Мистер Уизли начал было расспрашивать их, как действуют автобусные остановки, но, поймав взгляд жены, покорно замолк.
- not to stop within 50m from sensitive points (such as bus stops, electric power lines);
- не останавливаться на расстоянии менее 50 м от чувствительных объектов (таких, как остановки автобусов, линии электропередач и т.д.);
The average time spent waiting at a bus stop is 16 minutes; at a trolleybus stop, 14 minutes; and at a tram stop, 13 minutes.
Среднее время ожидания на остановке автобуса - 16 минут, троллейбуса - 14, трамвая - 13 минут.
All vehicles are allowed to cross a cycle lane when turning at a crossing or when driving to or from a property, parking lot or bus stop.
Пешеходную дорожку могут пересекать все транспортные средства, осуществляющие поворот на перекрестке, а также въезжающие на частную территорию, автостоянку или остановку автобуса или выезжающие с них.
The Airport Express SB60 (bus stop at arrival level of Terminal 1) connects the airport with Bonn's main railway station (Hauptbahnhof).
Аэропорт соединен с центральным железнодорожным вокзалом Бонна (Hauptbahnhof) автобусной экспресс-линией SB60 (остановка автобуса находится на уровне прибытия терминала 1).
The sign shall display the words "bus stopping" or equivalent, and/or a suitable pictogram and shall remain illuminated until the service door(s) open.
Такие указатели должны содержать надпись "остановка автобуса" или эквивалентный текст и/или соответствующую пиктограмму и должны оставаться светящимися до открытия служебной двери (служебных дверей).
I don't want your bus stops.
Мне не нужны твои остановки автобуса.
There's no bus stop around here, either.
Даже нет остановки автобуса возле дома.
Regarding a bus stop on Benbenishti street.
Относительно остановки автобуса на улице Бенбеништи.
5 miles apart at bus stops.
В радиусе 5 миль от остановки автобуса.
There's a bus stop about half a mile from there.
В полумиле оттуда остановка автобуса.
- Taxi. Or there's a bus stop, just outside.
И еще тут рядом есть остановка автобуса.
There was a bike locked up to the bus stop.
Там был велосипед пристегнутый к остановке автобуса.
So the bus stop wasn't her first incident.
Так что инцидент на остановке автобуса был не первым.
We don't even have a bus stop near our place.
У нас даже нет остановки автобуса около дома.
My best friend's ripping me off and even the bus stop...
Мой наилучший друг врет мне, и даже остановка автобуса...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test