Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
42. India's award-winning "Bhoomi e-governance project" is an example of how a focus on administrative efficiency and information dissemination overlooked women's participation.
42. Отмеченный премией индийский <<проект электронного правительства Бхуми>> является наглядным примером того, как в результате попытки повысить административную эффективность и обеспечить распространение информации был упущен из виду аспект участия женщин.
1. ... Following the demolition of the Ram Janma Bhoomi—Babri Masjid structure at Ayodhya on 6 December 1992, the Government acquired the disputed area and suitable adjacent land through the Acquisition of Certain Area at Ayodhya Ordinance Act, 1993.
1. После разрушения комплекса Рам Джанма Бхуми-Бабри масджид в Айодье 6 декабря 1992 года правительство установило контроль над спорными территориями и близлежащими землями на основе Указа о приобретении участков земли в Айодье от 1993 года.
Under the Bhoomi project, which involved the computerization of 20 million landowner records in the state of Karnataka, any farmer could obtain a copy of the land ownership document required to secure bank loans for a charge of Rs 15 (about US$ 0.32).
В рамках проекта Бхуми, предусматривавшего компьютеризацию 20 млн. записей о землевладельцах в штате Карнатака, любой фермер мог получить копию документа, удостоверяющего его собственность на землю, необходимого для получения банковского кредита, за 15 рупий (около 0,32 долл. США).
American Friends Service Committee Pacific Program, American Indian Law Alliance, Arctic Council Indigenous Peoples’ Secretariat, Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomía, Asamblea Permanente de los Derechos Humanos de Bolivia, Asia Indigenous Peoples Pact, Asociación de Artistas Quilichao, Asociación de Desarrollo Comunal Indígena Nahuat - Sonsonate, El Salvador, Asociación Indígena de la República Argentina, Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana, Asociación Tohil Morales de los Niños Mayas de Guatemala, Assochesa People Nord, Association de soutien aux nations Amérindiennes, Association des femmes réfugiées de l’Azawadau Burkina Faso, Association for the Promotion of Batwa, Association for the Promotion and Redemption of Indigenous Cultures, Association info soutien aux indiens d’Amérique, Association of Norfolk Islanders, Association pour le développement global des Batwa du Rwanda, Aynu Associates, Big Mountain Action Group, Black Lake Denesutine First Nation, Bhoomi Sena, Boro Women Justice Forum, Borok People Human Rights Organisation, Budakattu Krishikara Sangha, Burma Peace Foundation, Cactus Valley/Redwillow Spring Sovereign Communities, Camtchadal, Canadian Friends Service Committee, Canadian Indigenous Womens Resource Institute, Cape Khoisan Cultural Heritage Development Council of South Africa, Centre for Indigenous Resources, Centre for Progress of Manipuri People, Centre for the Promotion of Human Rights and Protection of Nature, Centro Cultural Folklórico, Flor de Lirio, Argentina, Children Forum 21, Childrens Rights Research Project, Chime Gatsal Ling, Chin Nation Council, Chittagong Hill Tracts Students Council, Chukchi Council of Elders, Chukchi People of Pevek, Comisión de Asuntos Indígenas, Comisión de Asuntos Indígenas del Gobierno del Estado de Michoacán, Comisión Jurídica de los Pueblos de Integración Tahantinsuyana, Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos “CAPAJ”, Comité
коренных народов за автономию, Постоянная ассамблея по правам человека в Боливии, Пакт коренных народов Азии, Ассоциация художников киличао, Ассоциация за развитие коренного народа нахуат - Сонсонате, Сальвадор, Ассоциация коренных народов Республики Аргентина, Межэтническая ассоциация за развитие перуанской сельвы, Ассоциация "Тохил моралес" потомков майя Гватемалы, Северный народ ассочеса, Ассоциация поддержки племен американских индейцев, Ассоциация женщин - беженцев из Азавадау, Буркина-Фасо, Ассоциация за развитие народа батва, Ассоциация за развитие и спасение культур коренных народов, Ассоциация по информированию и поддержке индейских народов Америки, Ассоциация жителей острова Норфолк, Ассоциация за общее развитие народа батва в Руанде, Ассоциация айну, Группа действий "Высокая гора", коренной народ денезутинов Черного озера, "Бхуми Сена", Форум женщин боро за справедливость, Организация по правам человека народа борок, организация "Будакатту Кришикара Сангха", Бирманский фонд мира, Общины "Кактусовая долина" и "Вербная весна", камчадалы, Комитет канадских друзей, Канадский институт женщин-аборигенов, Южноафриканский совет по развитию культурного наследия мыса Койсан, Центр по ресурсам коренных народов, Центр за развитие народа манипури, Центр по развитию прав человека и защите природы, Культурный и фольклорный центр, организация "Ирис", Аргентина, Детский форум XXI века, Исследовательский проект по правам детей, организация "Чайм Гатсал Линг", Национальный фронт чинов, Студенческий совет "Читтагонг хилл трекс", Совет старейшин чукчей, Певекская община чукчей, Комиссия по делам коренных народов, Комиссия по делам коренных народов при правительстве штата Мичоакан, Юридическая комиссия народов по вопросам интеграции Тахантинсуяна, Юридическая комиссия по вопросам самостоятельного развития андских коренных народов "КАПАХ", Бельгийский комитет "Индейская Америка", Комитет солидарности с народом чиапас, Государственный комитет по делам коренных народов севера, Российская Федерация, Межплеменной комитет, Общественный комитет шагосов, Комитет по правам человека, Сообщество руандийских аборигенов, Художественное общество общины острова Норфолк, Община коренного народа амайча в долине Тукуман - Аргентина, Конайе - Эквадор, Конфедерация коренных народов Гондураса, Конфедерация племен американских индейцев сэмии и кутенай, Конфедерация племен Тайроны, Всемирный конгресс "Амазиг", Национальный конгресс коренных народов, Совет по делам коренных народов (Голландия), Совет народностей агуаруна и хуамбиса, Консультативный совет при Совете индейцев Южной Америки, Совет всех земель, Межрегиональный совет мапуче, Совет коренных народов "Тремембе", Консультативный комитет финно-угорских народов, Координационный совет организаций народа майя в Гватемале, Координационный совет коренных народов Центральной и Южной Америки, Координационный совет народов Центральной и Южной Америки "Пикса", Координационный совет организаций коренных народов бассейна Амазонки, Национальный координационный совет сельских общин коренных народов в Перу, Альянс народов Кордильер, Национальный совет по развитию коренных народов, Организация за сохранение культуры коренных народов Канады, коренные народы дех чо, "Дупото-Е-Маа", Восточные чероки, "Эмпайер Вашитав де Дугдахмундиах", Африканская организация по защите прав этнических меньшинств, Европейский альянс с коренными народами, эвенки, "ФАИРА", Федерация организаций американских индейцев Гайаны,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test