Traduzione per "been is" a russo
Esempi di traduzione.
All I've been is a cop.
Я был копом всю жизнь.
What he has been is gone.
Чем был он, того больше нет.
Furthest west I've been is Jersey City.
- Я не была западнее Джерси-сити.
what you've been is not on boats.
Значит, ты был где-то еще
Have you been, is the real question.
Был ли ты там, вот в чём вопрос.
Mmm. Furthest I've ever been is new orleans.
Дальше всего я был в Новом Орлеане.
The only place we're sure he's been is Montreal.
Мы знаем, что он был в Монреале.
According to ICE, the only other place he's been is Majorca.
Если верить иммиграционной службе ещё он был на Мальорке.
And I also know that whatever has been, is no longer.
И ещё я знаю, что бы там ни было, этого уже нет.
Or who I have been is not who I'm going to be.
Или та, какой я была - я больше не буду такой.
There they would have all been killed, if it had not been for Bilbo once again. “Quick!
Они бы и погибли, если бы не Бильбо. - Скорей! Скорей! – выдавил из себя хоббит.
“He’s been looking dreadful for days; I’ve been telling him to get a move on.”
— Да уж пора бы. Он был совсем плох последние дни. Я же говорил ему не тянуть с этим.
for had it been otherwise, I must have been involved in all your sorrow and disgrace.
Если бы дело тогда приняло иной оборот, я должен был бы сейчас делить наравне с Вами все Ваше горе и весь позор.
He’s been here before.
Он здесь и раньше бывал.
Has she been presented?
— Она уже была представлена ко двору?
but it had not been so in Derbyshire.
Но в Дербишире все было по-другому.
There is not, nor has there ever been.
– Нет и никогда не было.
It had been a good one.
Это был хороший сон.
It had been such a good dream.
Сон был слишком хорош, чтобы просыпаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test