Traduzione per "been ever since" a russo
Been ever since
Esempi di traduzione.
Indeed it was in greater need of such attention than other United Nations bodies at the time, and it has been ever since.
В то время Конференция требовала, да и требует с тех пор, больше такого рода внимания, чем другие органы Организации Объединенных Наций.
I always have been ever since I can remember.
С тех пор, как себя помню.
That's how it's been ever since he cheated.
Так было с тех пор, как он изменил маме.
And I have been ever since he died.
И я делаю это с тех пор, как он умер.
Always have been, ever since we were first together.
Всегда им был, с тех пор, как мы начали встречаться.
Have been ever since you were at the helm of Aviato.
И был им с тех пор, как вы были у руля "Авиато".
Have you noticed how exhausting it's been ever since you moved back in?
Ты не заметил, как всё усложнилось с тех пор, как ты переехал?
It has been ever since he came over to our side 20 years ago.
С тех пор как он перешел на нашу сторону 20 лет назад.
I have been ever since I saw you doing that ridiculous molly ringwald dance.
И уже с тех пор, как я увидел твой забавный танец, как у Молли Рингвал.
And Svensson is negative, has been ever since he started school...
И это потому, font color-"#e1e1e1"что я положительный... font color-"#e1e1e1"А Свенсон отрицательный, с тех пор, font color-"#e1e1e1"как поступил в школу... font color-"#e1e1e1"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test