Traduzione per "be required" a russo
Esempi di traduzione.
Mandatory requirement programme
Обязательные требования программы
Absolutely required are the data of:
Абсолютно обязательные данные:
The Monster Book of Monsters was listed as the required book for Care of Magical Creatures.
«Чудовищная книга» была обязательным учебником по уходу за магическими существами.
Then you would be required to undergo a stringent series of character and aptitude tests at the Auror office.
Кроме того, вы должны будете пройти ряд обязательных тестов на психологическую устойчивость и профессиональную пригодность в Главном мракоборческом центре.
The labour of the country people, for three days before and for three days after harvest, was thought a fund sufficient for making and maintaining all the bridges, highways, and other public works which the commerce of the country was supposed to require.
Обязательный труд сельского населения в течение трех дней до жатвы и трех дней после нее признавался достаточным для поддержания в исправности мостов, шоссе и других общественных сооружений, в которых нуждалась торговля страны.
Ventilation is not required, and marking according to 5.5.3.6 is required, if:
Вентиляция не требуется, а маркировка, предусмотренная в подразделе 5.5.3.6, требуется, если:
This requires that:
Для этого требуется, чтобы:
It was said that it was difficult to know who was doing the requiring and what was required.
В этой связи отмечалось, что будет трудно узнать, кто что-либо требует и что в этой связи требуется.
Is nothing else to be required?
И больше ничего не требуется?
Mr Barber, your presence will not be required.
Мистер Барбер, ваше присутствие не требуется.
You will be required to wear it at all times.
От вас требуется носить его постянно.
Fast and untraceable does not mean some assembly will be required.
Быстрое и не отслеживаемое не значит, что не требуется некоторая сборка.
By those rules, wouldn't Dr. Picot be required to treat his patient?
Согласно этим правилам, не требуется ли от доктора Пико лечение этого пациента?
Right -- dealer would be required to file an 83-100 with internal revenue.
Правильно. От дилеров требуются отчёты по форме 83-100с о доходах.
Now if the part calls for somebody young, they can't be required to hire an older actor.
И если сценарий требует кого-то молодого, они не могут рассматривать более старших претендентов.
Now, here this also says "You will not be required to fund any losses in the new Metallica account, but we will be entitled to recover any losses out of future profits."
Теперь, тут еще сказано "С нас не требуется покрывать какие-либо потери на счету Металлики, но мы имеем право покрыть потери в счет прибыли, которая будет получена в будущем".
However, he is a Limehouse man, and this slum that Obsidian now owns falling within his influence, he would make an exemplary associate for whichever vicious acts of disguise and persuasion and enforcement may be required.
Тем не менее, под ним весь Лаймхауз, и трущобы, которыми теперь владеет Обсидиан, попадают под его влияние. Он идеальный партнер для любых порочных действий, для которых требуется обман, убеждение или принуждение.
It requires a wand.
Для этого требуется волшебная палочка.
First year students will require:
Студентам-первокурсникам требуется:
They do not, however, require a great deal.
Но для этого все же не требуется очень значительного труда.
His dignity even seems to require that he should become so.
Его достоинство, по-видимому, даже требует от него этого.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
In other works a much greater fixed capital is required.
В других производствах требуется гораздо больший основной капитал.
to make the head requires two or three distinct operations;
изготовление самой головки требует двух или трех самостоятельных операций;
But the demand of Great Britain does not require, perhaps, more than fourteen thousand.
Но спрос на табак в Великобритании не требует, может быть, более 14 тысяч бочек.
One sort of commodity requires a longer, another a shorter time for its production.
Один вид товаров требует более длинного, другой – более короткого времени для своего производства.
and secondly, that it requires a greater capital than can easily be collected into a private copartnery.
во-вторых, что оно требует большего капитала, чем тот, какой может быть без труда собран частным товариществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test