Traduzione per "be recall" a russo
Esempi di traduzione.
Let me recall that commitment:
Позвольте мне напомнить об этом обязательстве:
Let me recall a few.
Позвольте мне напомнить о некоторых.
Can I recall the developments?
Можно ли мне напомнить ход событий?
Please allow me to recall the reasons.
Позвольте мне напомнить причины.
Finally, we would like to recall the following.
И наконец, мы хотели бы напомнить следующее.
It may be useful to recall this unequivocally.
Возможно, было бы полезным напомнить об этом со всей определенностью.
It should be recalled that these goals are not new.
Необходимо напомнить, что эти цели не являются чем-то новым.
I would like to recall the background to this issue.
Я хотела бы напомнить предысторию этого вопроса.
26. Cuba would like to recall that:
26. Куба хотела бы напомнить следующее:
(vi) Recall the importance of fiscal policy;
vi) напомнить о важности фискальной политики;
As the now prevailing "Social-Democratic" doctrine completely distorts the relation of Marxism to anarchism on the question of the abolition of the state, it will be particularly useful to recall a certain controversy in which Marx and Engels came out against the anarchists.
Ввиду полного искажения господствующей ныне «социал-демократической» доктриной отношения марксизма к анархизму по вопросу об уничтожении государства, особенно полезно напомнить одну полемику Маркса и Энгельса с анархистами. 
Nevertheless, if any one should ask of me how comes it that the Church has attained such greatness in temporal power, seeing that from Alexander backwards the Italian potentates (not only those who have been called potentates, but every baron and lord, though the smallest) have valued the temporal power very slightly—yet now a king of France trembles before it, and it has been able to drive him from Italy, and to ruin the Venetians—although this may be very manifest, it does not appear to me superfluous to recall it in some measure to memory.
Однако же меня могут спросить, каким образом Церковь достигла такого могущества, что ее боится король Франции, что ей удалось изгнать его из Италии и разгромить венецианцев, тогда как раньше с ее светской властью не считались даже мелкие владетели и бароны, не говоря уж о крупных государствах Италии. Если меня спросят об этом, то, хотя все эти события хорошо известны, я сочту нелишним напомнить, как было дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test