Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Most women do not view motherhood as an odious stereotype.
Большинство женщин не считают материнство одиозным стереотипом.
This does not apply to odious debts, where no insolvency is needed, as they are null and void.
Это не относится к одиозным долгам, не нуждающимся в процедурах банкротства, так как они являются ничтожными и никогда не имевшими места.
It points out that international cooperation is also crucial in the struggle to protect people against the odious crime of human trafficking.
В нем отмечается, что международное сотрудничество также имеет важное значение для борьбы с таким одиозным преступлением, как торговля людьми.
The unjust and excessive detention of Oscar López Rivera made him a tragic embodiment of the enslavement of his people, who remained under odious colonial rule.
Несправедливое и чрезмерно длительное содержание под стражей Оскара Лопеса Риверы делает его трагическим воплощением порабощения его народа, который остается под одиозным колониальным господством.
The odious nature of that embargo is apparent to all.
Одиозный характер этой блокады очевиден для всех.
:: There is a need to examine odious/illegitimate debt.
:: необходимо изучить вопрос об одиозных/нелегитимных долгах.
It urged that those odious practices should cease immediately.
Она требует незамедлительно положить конец этой одиозной практике.
Israel pursues these odious policies in all the territories that it occupies.
Израиль следует этому одиозному курск на всех оккупируемых им территориях.
All odious and illegitimate debt should be audited and cancelled.
Необходимо провести ревизию всех одиозных и незаконных задолженностей и списать их.
One of the most important achievements of the United Nations is that the world has rid itself of such odious phenomena as apartheid and is close to a complete eradication of colonialism, another no less odious remnant of the past.
Огромная заслуга Организации Объединенных Наций и в том, что человечество избавилось от такого одиозного явления, как апартеид и близко к полному искоренению другого, не менее одиозного пережитка прошлого - колониализма.
The odious practice of ethnic cleansing must be condemned and categorically rejected.
Следует осудить и категорически отвергнуть одиозную практику "этнической чистки".
We find the enforced coincidence of statehood with ethnicity odious.
Мы считаем, что навязанная силой связь между государственным статусом и этническим составом является одиозной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test