Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
At a time when the Arab States seek peace, Israel still responds by continuing its many inimical practices, which have recently reached serious stages.
В то время как арабские государства стремятся к обеспечению мира, Израиль по-прежнему отвечает на это многочисленными враждебными действиями, которые в последнее время достигли серьезных масштабов.
In other words, democratic societies must condemn speech which is inherently inimical to equality to maintain their own commitment to that very value and cannot remain passive.
Иными словами, демократические общества должны осуждать высказывания, которые по своей сути являются враждебными равенству, для того чтобы сохранять собственную приверженность этому понятию, и не могут оставаться пассивными60.
The U.S. munitions export control system is designed to deny adversaries and parties whose interests are inimical to those of the United States access to U.S.-origin defense equipment and technology.
Система контроля за экспортом боевой техники США направлена на предотвращение противникам и сторонам, интересы которых являются враждебными интересам Соединенных Штатов, доступа к оборудованию и технологии США оборонного назначения.
The United States munitions export control system is designed to deny access to United States-origin defence equipment and technology by adversaries and parties whose interests are inimical to those of the United States.
Система контроля за экспортом боеприпасов из Соединенных Штатов призвана воспрепятствовать доступу противников и сторон, интересы которых являются враждебными по отношению к интересам Соединенных Штатов Америки, к американским военным технологиям и военной технике.
The United States munitions export control system is designed to deny adversaries and parties, whose interests are inimical to those of the United States, access to United States-origin defence equipment and technology.
Система контроля за экспортом боеприпасов в Соединенных Штатах имеет своей целью не допустить доступа противников и сторон, интересы которых являются враждебными по отношению к интересам Соединенных Штатов Америки, к американской технике и технологиям, имеющим оборонительные цели.
2. To call attention to the dangers inherent in these attempts, given that they reveal attitudes that are inimical to peace; and to call upon the co-sponsors of the peace process and the international community to take immediate action to halt these attempts and to save the peace process.
2. обратить внимание на опасную ситуацию, неизбежно создаваемую этими попытками, поскольку они демонстрируют враждебность миру, а также призвать коспонсоров мирного процесса и международное сообщество немедленно принять меры, с тем чтобы положить конец этим попыткам и спасти мирный процесс.
(c) High-ranking officials in the United States administration directed the activities of the Special Commission in Iraq and obtained information from those activities that jeopardized the security of Iraq and its leadership and served the political goals of the United States of America, which were inimical to Iraq;
c) высокопоставленные должностные лица в Администрации Соединенных Штатов Америки направляли деятельность Специальной комиссии в Ираке и получали в результате ее работы информацию, угрожавшую безопасности Ирака и его руководства и служившую враждебным Ираку политическим целям Соединенных Штатов Америки;
But there are certain things that are totally inimical, hostile and antagonistic to the very essence of multilateralism.
Однако есть коекакие вещи, которые крайне вредны для системы многосторонних отношений, абсолютно враждебны и антагонистичны ей.
The United States munitions export control system is designed to deny access to defence equipment and technology of United States origin to adversaries and parties whose interests are inimical to those of the United States.
Действующая у Соединенных Штатов система контроля за экспортом вооружений призвана не допускать противников Соединенных Штатов и стóроны, чьи интересы враждебны американским интересам, к оборонной продукции и технологии американского происхождения.
The United States munitions export control system is designed to deny adversaries and parties whose interests are inimical to those of the United States access to United States-origin defense equipment and technology.
Действующая в Соединенных Штатах система контроля за экспортом военного снаряжения призвана обеспечить отказ противникам и сторонам, чьи интересы враждебны интересам Соединенных Штатов, в доступе к происходящим из Соединенных Штатов военной технике и технологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test