Esempi di traduzione.
high-handed sabotage which led to the failure by their NGOs to get any funding from donors inside and outside Canada;
- саботаж высокопоставленных чиновников, в результате которого их НПО не смогли получить какие-либо средства от доноров в Канаде и за ее пределами;
International law and order have been violated and undermined by the arbitrary and high-handed acts of some major Powers.
Международное право и международный порядок нарушаются и подрываются своевольными и бесцеремонными действиями некоторых крупных держав.
The threats and high-handed acts of the super-Power are becoming more and more obvious, with the Democratic People's Republic of Korea as their target.
Угрозы и своевольные действия супердержавы, направленные против Корейской Народно-Демократическая Республики, приобретают все более очевидный характер.
In his delegation's view, the worldwide vicious circle of terrorism stemmed from unilateralist and high-handed acts that oppressed other nations with arrogance and despotism.
По мнению его делегации первопричиной порочного круга международного терроризма являются односторонние и своевольные действия тех, кто нагло и деспотично угнетает другие народы.
The Security Council acted in an arbitrary and high-handed manner, and issues that affected the vital interests of Member States were addressed in accordance with the will of certain countries in order to advance their own interests.
Совет Безопасности действует произвольным и своевольным образом, и вопросы, затрагивающие жизненные интересы государств-членов, решаются, исходя из воли конкретных государств в целях продвижения их собственных интересов.
The unilateralism and high-handed acts of the super-Power are becoming so reckless as to trample on the principles of respect for the sovereign equality of all States, the fundamental basis of the United Nations Charter, thereby arousing international society's serious concern.
Международное сообщество серьезно озабочено односторонними мерами и своевольными действиями, безответственно совершаемыми супердержавой в нарушение принципов суверенного равенства всех государств, положенных в основу Устава Организации Объединенных Наций.
71. Ms. Mills (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the adoption of the draft resolution by consensus but regretted that a vote had been necessary on the implementation of the Programme of Action and resented having been described as high-handed in negotiations despite the flexibility that it had shown with regard to many amendments.
71. Г-жа Миллз (Ямайка), выступая от имени Группы 77 и Китая, приветствует принятие данного проекта резолюции путем консенсуса, но сожалеет, что понадобилось провести голосование по осуществлению Программы действий, и выражает возмущение по поводу того, что поведение Группы на переговорах было названо своевольным, хотя она продемонстрировала гибкость в отношении многих изменений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test