Traduzione per "be gaping" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He regretted that Conflict Prevention which is at the heart of the mandate of the UN is not included in the mandate of the Peacebuilding Commission and remains a "gaping hole " in the UN system.
Он выразил сожаление, что предупреждение конфликтов, являющееся центральным элементом мандата Организации Объединенных Наций, не включено в мандат Комиссии по миростроительству и остается <<зияющим пробелом>> в системе Организации Объединенных Наций.
Farms have been damaged. More than 200,000 Israeli children were kept out of school last week to ensure their safety, with some returning to playgrounds with gaping holes left by exploding rockets.
По соображениям безопасности более 200 000 израильских детей не смогли посещать школу в течение прошлой недели, причем некоторые из них вернулись на игровые площадки, где от разорвавшихся ракет остались зияющие воронки.
The existing regime - comprising the 1967 Outer Space Treaty, the 1984 Moon Agreement and the abrogated ABM Treaty of 1972 - has gaping holes which can only be filled by a new legal instrument.
Существующий режим - включая Договор по космосу 1967 года, Соглашение по Луне 1984 года и упраздненный Договор по ПРО 1972 года - имеет зияющие пробелы, и восполнить их можно только за счет нового юридического инструмента.
Reportedly, the Government has destroyed thousands of homes in both camps since mid-2003, leaving gaping, putrid holes where latrines once stood and forcing residents to erect feeble makeshift dwellings that provide little shelter.
Как сообщалось, с середины 2003 года правительство снесло в обоих лагерях тысячи домов, оставив зияющие зловонные ямы на месте находившихся там когдато отхожих мест и вынудив жителей возводить ветхие временные жилища, которые с трудом можно считать кровом.
said Perrault, as he surveyed the gaping rips and cuts. “An’ dat Buck fight lak two hells,” was François’s answer. “An’ now we make good time.
– Этот Шпиц дерется, как дикий зверь, – сказал Перро, осматривая зияющие раны и укусы. – А Бэк – как два зверя! – отпарировал Франсуа. – Ну, да теперь у нас дело пойдет на лад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test