Traduzione per "be discernible" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Further, where a date was discernible on the invoice, the claim relates to debts or obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990.
Кроме того, в случаях, когда дата на счете-фактуре была различима, претензия касалась долгов или обязательств Ирака, возникших до 2 августа 1990 года.
These constraints on miniature space-based weapons will consequently lead to discernable operational signatures for improved space situational awareness assets.
Эти ограничения в связи с миниатюрным оружием космического базирования соответственно приведут и к различимым операционным сигнатурам для целей усовершенствованных средств осведомления об обстановке в космосе.
14. By 1993, the general trends and implications of the lump-sum option became discernible for Headquarters and demonstrated considerable savings to the Organization.
14. К 1993 году связанные с системой паушальных выплат общие тенденции и последствия ее использования для Центральных учреждений стали различимыми и свидетельствовали о значительной экономии средств для Организации.
10. Alphanumeric data, text, signs and graphic information (such as radar information) shall be clearly discernible from the workplaces of sailors on watch, in any lighting conditions in the wheelhouse.
Буквенно - цифровые данные, текст, условные знаки, а также графическая информация (например, радиолокационная информация) должны быть четко различимы с рабочих постов вахтенного персонала при любых условиях освещенности рулевой рубки.
If certain signs have to be discernible and recognisable from a great distance or at a very oblique angle, material with even better wide-angle characteristics and greater reflectivity can be used.
В тех случаях, когда существует необходимость обеспечить различимость и распознаваемость отдельных сигнальных знаков на большом расстоянии или под очень острым углом, могут использоваться материалы с более широким углом отражения и повышенной отражающей способностью.
34. The evolution of field-based special political missions over the past two decades has been marked by three discernible trends: an increase in their overall number, an increase in their size and an increase in the complexity of their mandates.
34. Эволюция специальных политических миссий полевого базирования за последние два десятилетия характеризуется тремя четко различимыми тенденциями: увеличение их общего числа, увеличение их размеров и увеличение числа задач, которые перед ними ставятся.
A significant number of countries have regulations for release of materials with very low levels of radioactivity from nuclear facilities (the data varied from 73 to 79 per cent in figures A.1 and A.2 (addendum 1) with no discernable, measurable trend).
- Значительное число стран применяют правила, касающиеся выходы с ядерных объектов материалов с очень низкими уровнями радиоактивности (данные колеблются от 73 до 79% в диаграммах А.1 и А.2 (добавление 1) без различимого измеримого тренда).
1.1. Determination of the smallest discernable detail
1.1 Определение наиболее мелкой различимой детали
ωc: smallest discernable detail (arcmin) 1.3.2.
ωc − величина наиболее мелкой различимой детали (в дуговых минутах).
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики.
δ : size of the smallest discernable detail on the monitor (m)
δ − величина наиболее мелкой различимой детали изображения на видеомониторе (в метрах).
The economic decline has been checked, and signs of recovery are being discerned.
Процесс экономического спада приостановлен, и уже различимы признаки оживления экономики.
The smallest discernable detail is determined in a test involving a human observer.
Наиболее мелкую различимую деталь определяют посредством теста с участием наблюдателя.
(d) The balance of evidence suggests a discernable human influence on global climate
d) Совокупность факторов указывает на различимое антропогенное воздействие на глобальный климат
With respect to the document relating to 31 August 1990, a figure of "75,236,752" is discernible.
В документе, датированном 31 августа 1990 года, различима цифра "75 236 752".
Nevertheless, the balance of evidence suggests that there is a discernible human influence on global climate.
Вместе с тем совокупность факторов позволяет сделать вывод о наличии различимого антропогенного влияния на глобальный климат.
The smallest discernable detail (ωc) is equal to 0.25 times the width of the triangle at threshold size.
Величина наиболее мелкой различимой детали (ωc) равняется 0,25 пороговой ширины треугольника.
The castle ghosts were there too, barely visible in the bright sunlight, discernible only when they moved, shimmering insubstantially in the gleaming air.
Присутствовали и замковые привидения, едва различимые в ярком солнечном свете, увидеть их можно было, лишь когда они шевелились, нереально мерцая в сверкающем воздухе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test