Traduzione per "be delighted" a russo
Esempi di traduzione.
Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas.
Дориан Грей Оскара Уайльда был бы в восторге от такого, казалось бы, идеального способа отвергать неудобные идеи.
For the first time in many years, we have seen a substantive result in the expansion of some categories of the Register and we are absolutely delighted by that.
Впервые за много лет мы увидели существенный результат в плане расширения некоторых категорий Регистра, и мы просто в восторге от этого.
I have known Mr. Treki for a long time, and Senegal is delighted by his election and expresses its confidence in his human and professional qualities, which will bolster the success of his mission.
Я знаю гна атТрейки давно, и Сенегал в восторге от его избрания и выражает свою уверенность в его человеческих и профессиональных качествах, которые будут содействовать успеху его миссии.
Sir William had been delighted with him.
Сэр Уильям был в восторге от мистера Бингли.
Razumikhin was more than delighted, and Raskolnikov realized this with loathing.
Разумихин был более чем в восторге, и Раскольников с отвращением это чувствовал.
The hobbits were delighted to hear this, and thanked Tom many times;
Хоббиты пришли в восторг, и благодарности их не было конца, а Том рассмеялся и сказал:
Harry didn’t miss a single one, and Wood was delighted.
Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в полнейшем восторге.
Or let us take Valentinov, a philosopher who, naturally, is delighted with Bazarov:
Или вот вам еще Валентинов. Посмотрите на этого философа, который, естественно, в восторге от Базарова:
So, Miss Eliza, I hear you are quite delighted with George Wickham!
— Итак, мисс Элиза, вы в восторге от Джорджа Уикхема, не правда ли?
“Hagrid will be delighted,” said Dumbledore, smiling. “He was thrilled to see Buckbeak again.
— Хагрид будет в восторге, — сказал Дамблдор с улыбкой. — Он так обрадовался, когда снова увидел Клювокрыла.
that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it, that he agreed with Mr. Morris immediately;
В понедельник он приезжал туда в карете, запряженной четверкой лошадей, осмотрел поместье и пришел в такой восторг, что тут же условился обо всем с мистером Моррисом.
O that he had sprained his ankle in the first place!” “Oh! my dear, I am quite delighted with him. He is so excessively handsome!
Что ему стоило подвернуть ногу при первом танце? — Ах, дорогой мой, я от него в восторге! — продолжала миссис Беннет. — Он необыкновенно хорош собой!
Well, I had a rather nice drawing I had made of my model Kathy, so I gave it to the owner of the restaurant to put up on the wall, and he was delighted.
Ну вот, а у меня были довольно симпатичные рисунки, изображавшие мою натурщицу Кэти, я и подарил их владельцу ресторана, пусть, думаю, развесит по стенам. Он пришел в полный восторг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test