Traduzione per "be behind" a russo
Be behind
verbo
Esempi di traduzione.
49. Congo is behind with the preparation of its initial and periodic reports.
49. Конго запаздывает с подготовкой своих первоначальных и периодических докладов.
The report shows, however, that DDR is facing considerable challenges and remains behind schedule.
Однако из доклада следует, что РДР сталкивается со значительными задачами и попрежнему запаздывает.
Progress has been made towards some of the goals and related indicators, while others are lagging behind.
Достигнут прогресс в отношении некоторых из целей и соответствующих показателей, в то время как достижение других запаздывает.
43. There remains, however, a group of countries -- the least developed -- where the reduction of mortality has lagged behind.
43. Вместе с тем остается группа стран -- наименее развитые страны, -- где процесс сокращения смертности запаздывает.
At present, the transition process is well underway in many countries but is still lagging behind in others.
21. В настоящее время во многих странах переходный процесс идет полным ходом, но в других странах он по-прежнему запаздывает.
Those States which had never submitted reports or which had fallen behind in their reporting should seek appropriate assistance.
Государствам, которые никогда не представляли докладов или которые запаздывают с представлением отчетности, следует обращаться за соответствующей помощью.
There was no reason why that approach should not also be used in respect of countries that were eight or more years behind with periodic reports.
Не существует причины, по которой такой подход не следует также использовать в отношении стран, периодические доклады которых запаздывают на восемь или более лет.
If the least developed countries were lagging behind in attaining the Millennium Development Goals, it was largely for reasons that were not of their own making.
Если наименее развитые страны будут запаздывать в достижении целей в области развития Декларации тысячелетия, то это произойдет большей частью по не зависящим от них причинам.
The system of drawing up lists of issues had also helped encourage States parties which had fallen behind in their reporting to begin to address the backlog.
Практика составления перечней вопросов также послужила для государствучастников, запаздывающих с представлением отчетности, стимулом к тому, чтобы приступить к расчистке "завалов".
Furthermore, the preparation of textbooks and teaching materials in indigenous languages usually lags behind in areas where the national or official language is taught exclusively.
Кроме того, подготовка учебников и учебных материалов на языках коренных народов обычно запаздывает в тех областях, где преподавание ведется исключительно на государственном или официальном языке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test