Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
During this time, he was unable to see his family or a lawyer.
В течение этого времени он не имел возможности видеться с членами своей семьи и с адвокатом.
During that time he was free to communicate by any means available to him.
На протяжении этого времени он мог свободно общаться с помощью любых средств, имевшихся в его распоряжении.
During this time he three times met a person who identified himself as a lawyer.
В течение этого периода времени он трижды встречался с человеком, который представился адвокатом.
Throughout the entire time he was held in a windowless cell under constant artificial light, which allegedly disoriented his sense of time.
В течение этого периода времени он содержался в камере без окон при постоянном искусственном освещении, что вызвало у него дезориентацию во времени.
From time to time he was forced to leave the vehicle and do abdominal exercises under threat of a gun
Время от времени его заставляли выходить из машины и отжиматься под дулами винтовок
98. The CHAIRMAN said that, in view of the shortage of time, he wished to avoid a vote if at all possible.
98. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что с учетом нехватки времени он желает по возможности избежать голосования.
In order not to waste time, he suggested that a recorded vote should be taken on the deletion of paragraph 7.
Чтобы не терять времени, он предлагает провести заносимое в отчет о заседании голосование об изъятии пункта 7.
During that time he was reportedly beaten, questioned about his political activities and threatened with death.
Согласно сообщению, в течение этого времени он подвергался избиениям, его допрашивали относительно его политической деятельности и грозили смертью.
During the time he was released from prison, he was also harassed and beaten by the police several times.
В течение периода времени, когда он был освобожден из тюрьмы, он также подвергался преследованиям и избиениям полицейскими несколько раз.
During this time, he was unable to find a lawyer, partly due to the holiday period following New Year.
В тот период времени он не мог найти адвоката, отчасти изза отпускного периода, наступившего после Нового года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test