Traduzione per "at bought" a russo
Esempi di traduzione.
I joined them and bought them some orange juice.
Я пошел к ним и купил для них апельсинового сока.
Our democracies can be neither bought, sold nor intimidated.
Наши демократии невозможно ни купить, ни продать, ни запугать.
Eventually, the author found a job and bought a house in Izmir.
Со временем автор нашел в Измире работу и купил там дом.
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds.
Ни один из этих двух источников не знал, кто же действительно купил эти алмазы.
The defendant bought a commercial building which was under lease to an association.
Ответчик купил здание торгово-промышленного назначения, арендовавшееся одной из ассоциаций.
That contract, however, was cancelled after the Brazilian company was bought by a United States company.
Однако контракт был аннулирован после того, как эту бразильскую компанию купила американская компания.
However, as the author explained to the judge, he himself had bought the substance, thinking it was sulphur.
Однако, как объяснил судье автор, он сам купил это вещество, думая, что это сера.
2.3 He admitted to possession of cocaine, which he claimed to have bought for his own consumption.
2.3 Автор признался в том, что у него был кокаин, который, по его словам, он купил для личного потребления.
A Polish transport company (plaintiff) bought a commercial vehicle from a German company (defendant).
Польская транспортная компания (истец) купила у немецкой компании (ответчика) коммерческое транспортное средство.
An earlier symbol of women's worth is now sometimes a symbol of degradation, when men say, "I bought you.
Прежний символ ценности женщины теперь иногда выступает символом обесценения, когда мужчины говорят: <<Я купил тебя.
“You bought that monster?”
— Ты купила этого урода?!
I bought her drinks.
Я купил ей выпивку.
You mean your wife bought it?
– Это что же, твоя жена купила?
She had bought him a new Sneakoscope.
Гермиона купила ему новый вредноскоп.
Ford Prefect said: “I bought some peanuts.”
Форд Префект сказал: – Я купил орешки.
He’s gonna take her away from me after I bought her a drink!
Я ей купил выпивку, а он ее сейчас уведет!
“Everyone’s just been admiring the brooms my father’s bought our team.”
Их купил мой отец для всей нашей команды.
The museum had copies of the codex for sale, so I bought one.
Музей продавал копии кодекса, и я купил одну.
He bought Harry a hamburger and they sat down on plastic seats to eat them.
Он купил себе и Гарри по гамбургеру, и они уселись на пластиковые стулья.
The man that bought him is named Abram Foster-Abram G.
– Человека, который его купил, зовут Абрам Фостер, Абрам Дж.
Israel issued Israeli property titles for each plot of land we bought, but after one year, the land was confiscated.
Израильские власти выдали нам израильские документы, удостоверяющие наше право собственности на каждый купленный участок, однако через год эта земля была конфискована.
To satisfy this requirement for recording of both consumption and expenditure, meant that each respondent had to include food consumed by them but bought by others and to include their spending on food eaten by others.
Соблюдение данного требования о регистрации одновременно потребления и расходов означало, что каждый респондент должен был указывать потребленное им, но купленное другими продовольствие, а также свои расходы на продовольствие, съеденное другими.
For our people in Botswana every diamond bought means food on the table, better living conditions, better health care, safe drinking water, more roads and much, much more.
<<Для нашего народа каждый купленный алмаз означает пищу на столе, лучшее жилье, лучшее медицинское обслуживание, чистую питьевую воду, новые дороги и многое, многое другое.
Indeed, if the husband is a businessman and is declared bankrupt, any property purchased by the wife in the course of the marriage shall be reckoned as having been bought with the husband's money and placed under receivership, unless the wife can prove otherwise (Commercial Law, article 626).
Фактически, если муж является предпринимателем и объявляется банкротом, то любое имущество, приобретенное женой в период брака, считается купленным на деньги мужа и включается в конкурсное производство, если жена не может доказать обратное (Закон о коммерции, статья 626).
AOC's joint venture partners realise profits from the difference between their cost contributions and the GSP for each of their 30 per cent share in the joint venture. AOC claims it makes no profit on the oil bought at GSP from its joint venture partners, because it sells this oil at GSP to its customers.
Партнеры "АОК" по совместному предприятию получают прибыль в виде разницы между ГПЦ и своим участием в покрытии затрат в отношении принадлежащей каждому из них 30процентной доли в совместном предприятии. "АОК" утверждает, что она не получает прибыль с нефти, купленной по ГПЦ у своих партнеров по совместному предприятию, так как она продает эту нефть своим клиентам по той же ГПЦ.
The cotton originally bought for £100 is for example re-sold at £100+£10, i.e.
Хлопок, купленный, например, за 100 ф. ст., снова продается за 100 + 10 ф.
In the same way, the furniture store refused to return even a single rouble of the deposit for furniture bought but not yet delivered to the apartment.
Точно так же и в мебельном магазине ни за что не хотели возвратить ни одного рубля из задатка за купленную, но еще не перевезенную в квартиру мебель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test