Traduzione per "as time" a russo
Esempi di traduzione.
This as Time what I love.
Это как раз то, что я люблю.
Working time, rest time and leave
Рабочее время, время отдыха и отпуск
The times we are now living in are times of crisis, but also of opportunities.
Время, в которое мы живем, это время кризисов, но также и время возможностей.
Time is not an abstract entity; time is human life.
Время -- это не абстрактное понятие; время -- это человеческая жизнь.
The rose-red city half as old as time.
Розово-красный город, старый, как время.
Politicians and hookers ... that one's as old as time.
Политики и проститутки - старо как время.
Just as time moves you and I closer together.
Так же как время сближает нас.
As time marches relentlessly into the future,
По мере того, как время неустанно несет нас в будущее
Claims of the end of days are as old as time.
Заявления о конце света так же старо как время.
The memory of parting became a deep wound as deep as time.
Память о разлуке превратилась в рану, такую же глубокую как время
So as time moves along, we get lost in distractions, act out in frustration...
Так как время идет мы теряемся в отвлечениях, разыгрываем расстройство...
The lawyer replied the first time, but as time passed he couldn't be found.
Советник поначалу отвечал, но как время прошло, его нельзя было найти.
My hunger shall be appeased for an hour... my hunger that is as old as time.
Моё желание будет удовлетворено через час... желание, которое старо, как время.
I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained.
Я видел рождение Вселенной, и я видел как время уходило, мгновение за мгновением, пока ничего не осталось.
The want of parsimony in time of peace imposes the necessity of contracting debt in time of war.
Недостаточная бережливость во время мира вызывает необходимость входить в долги во время войны.
Here is the way we put in the time.
Вот как мы проводили время.
“…at the time,” she finished in a whisper.
— …в то время, — шепотом закончила она.
We've got all the time in the world.
Всё время теперь наше.
All the time I was watching you…
Я все время за тобой наблюдал…
What a body was hearing amongst them all the time was:
Все время только и слышно было:
I know, because I've been here all the time
Я-то знаю, потому что я тут все время был.
What is it that takes most of my time, Wellington ?
А я что делаю почти все время, Веллингтон?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test