Traduzione per "as iron" a russo
Esempi di traduzione.
Iron (total)
Железо (всего)
671 Pig iron, sponge iron, iron or steel
671 Чугун в чушках, губчатое железо, чугун или сталь
26. Iron and anaemia.
26. Железо и анемия.
Nitrate-nitrogen Iron, total
Железо, общее содержание
"It's strong as iron.
Он сильный, как железо.
The skin looks as hard as iron.
Кожица выглядит твердой как железо.
- Jungle wood's as heavy as iron.
В джунглях они тяжёлые, как железо.
Earth stood hard as iron, water like a stone.
Как железо земля была, И как камень вода".
And that woman is smart and strong as iron, especially for the people she loves.
И эта женщина умна и крепка, как железо, особенно ради тех, кого любит.
Come clap this loon in irons.
Поспешите заковать в железо этого бездельника.
the iron of Spain in that of Chili and Peru.
испанское железо продается на рынках Чили и Перу.
Let us now take two commodities, for example corn and iron.
Возьмем, далее, два товара, например пшеницу и железо.
In this relation, the iron counts as a body representing nothing but weight.
В этом соотношении железо фигурирует как тело, которое не представляет ничего, кроме тяжести.
Like the relative form of value in general, price expresses the value of a commodity (for instance a ton of iron) by asserting that a given quantity of the equivalent (for instance an ounce of gold) is directly exchangeable with iron.
Цена, как и относительная форма стоимости вообще, выражает стоимость товара, например тонны железа, таким образом, что определенное количество эквивалента, например одна унция золота, всегда может быть непосредственно обменена на железо, откуда, однако, отнюдь не следует обратное: что железо, в свою очередь, может быть непосредственно обменено на золото.
The dirk, where it had pinned my shoulder to the mast, seemed to burn like a hot iron;
Кинжал, пригвоздивший мое плечо к мачте, жег меня, как раскаленное железо.
17, exempted from the prohibition iron, copper, and mundic metal made from British ore.
17, изъял из этого запрещения железо, медь и литье из британской руды.
His muscles became hard as iron, and he grew callous to all ordinary pain.
Мускулы у него стали крепкими, как железо, и он теперь был нечувствителен ко всякой обыкновенной боли.
Nevertheless, in order to express the sugar-loaf as a weight, we put it into a relation of weight with the iron.
Тем не менее, чтобы выразить голову сахара как тяжесть, мы приводим ее в весовое отношение к железу.
Iron was the common instrument of commerce among the ancient Spartans; copper among the ancient Romans;
Древние спартанцы употребляли в качестве средства обмена железо, древние римляне пользовались для этого медью;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test