Traduzione per "are resolutions" a russo
Esempi di traduzione.
Reaffirming its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, and concerning Eritrea, in particular resolution 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereinafter referred to as the "Somalia arms embargo"), resolution 1519 (2003), resolution 1558 (2004), resolution 1587 (2005), resolution 1630 (2005), resolution 1676 (2006), resolution 1724 (2006), resolution 1744 (2007), resolution 1766 (2007), resolution 1772 (2007), resolution 1801 (2008), resolution 1811 (2008), resolution 1844 (2008), resolution 1853 (2008), resolution 1862 (2009,) resolution 1907 (2009), resolution 1916 (2010), and resolution 1972 (2011),
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали и Эритрее, в частности резолюцию 733 (1992), в соответствии с которой было введено эмбарго на любые поставки оружия и военной техники в Сомали (ниже именуемое <<эмбарго на поставки оружия в Сомали>>), резолюцию 1519 (2003), резолюцию 1558 (2004), резолюцию 1587 (2005), резолюцию 1630 (2005), резолюцию 1676 (2006), резолюцию 1724 (2006), резолюцию 1744 (2007), резолюцию 1766 (2007), резолюцию 1772 (2007), резолюцию 1801 (2008), резолюцию 1811 (2008), резолюцию 1844 (2008), резолюцию 1853 (2008), резолюцию 1862 (2009), резолюцию 1907 (2009), резолюцию 1916 (2010) и резолюцию 1972 (2011),
Reaffirming its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, and concerning Eritrea, in particular resolution 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereinafter referred to as the "Somalia arms embargo"), resolution 1519 (2003), resolution 1558 (2004), resolution 1587 (2005), resolution 1630 (2005), resolution 1676 (2006), resolution 1724 (2006), resolution 1744 (2007), resolution 1766 (2007), resolution 1772 (2007), resolution 1801 (2008), resolution 1811 (2008), resolution 1844 (2008), resolution 1853 (2008), resolution 1862 (2009,) and resolution 1907 (2009),
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали, а также по Эритрее, в частности резолюцию 733 (1992), в соответствии с которой было введено эмбарго на любые поставки оружия и военного имущества в Сомали (ниже именуемое <<эмбарго на поставки оружия в Сомали>>), резолюцию 1519 (2003), резолюцию 1558 (2004), резолюцию 1587 (2005), резолюцию 1630 (2005), резолюцию 1676 (2006), резолюцию 1724 (2006), резолюцию 1744 (2007), резолюцию 1766 (2007), резолюцию 1772 (2007), резолюцию 1801 (2008), резолюцию 1811 (2008), резолюцию 1844 (2008), резолюцию 1853 (2008), резолюцию 1862 (2009) и резолюцию 1907 (2009),
Resolution 350 (1974) and subsequent resolutions, including resolution 1488 (2003)
Резолюция 350 (1974) и последующие резолюции, включая резолюцию 1488 (2003)
Resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, including resolution 2089 (2013)
Резолюция 186 (1964) и последующие резолюции Совета, включая резолюцию 2089 (2013)
Resolution 1612 (2005) and subsequent resolutions
Резолюция 1612 (2005) и последующие резолюции
This provision of resolution 1153 (1998), remained in force by resolution 1210 (1998), resolution 1242 (1999), and resolution 1281 (1999);
Срок действия этого положения резолюции 1153 (1998) продлевался резолюцией 1210 (1998), резолюцией 1242 (1999) и резолюцией 1281 (1999).
The resolution was adopted (resolution 49/13).
Проект резолюции принимается (резолюция 49/13).
In the Soviets, the "socialist" Ministers are fooling the credulous rustics with phrase-mongering and resolutions.
В Советах господа «социалистические» министры надувают доверчивых мужичков фразерством и резолюциями.
Innumerable resolutions and articles by politicians of both these parties are thoroughly saturated with this petty-bourgeois and philistine "reconciliation" theory.
Бесчисленные резолюции и статьи политиков обеих этих партий насквозь пропитаны этой мещанской и филистерской теорией «примирения».
The Marxist Zarya, which was published in Stuttgart in 1901-02, and advocated revolutionary proletarian views, was forced to enter into controversy with Kautsky and describe as "elastic" the half-hearted, evasive resolution, conciliatory towards the opportunists, that he proposed at the International Socialist Congress in Paris in 1900. Kautsky's letters published in Germany reveal no less hesitancy on his part before he took the field against Bernstein.
Марксистская «Заря»[8], выходившая в 1901—1902 гг. в Штутгарте и отстаивавшая революционно-пролетарские взгляды, вынуждена была полемизировать с Каутским, называть «каучуковой» его половинчатую, уклончивую, примирительную по отношению к оппортунистам резолюцию на Парижском международном социалистическом конгрессе 1900 года.[9] В немецкой литературе были напечатаны письма Каутского, обнаружившие не меньшие колебания его перед выступлением в поход против Бернштейна.
2 The most recent resolution is General Assembly resolution 56/53.
2 Последней из резолюций Генеральной Ассамблеи является резолюция 56/53.
Noteworthy are in this respect the resolutions condemning the policy of
Примечательными в этом отношении являются резолюции, осуждающие политику апартеида южноафриканского правительства
Resolution 1244 (1999) is still our legal framework.
Нашей правовой основой по-прежнему является резолюция 1244 (1999).
The most recent of these resolutions are 55/258 and 57/305.
Последними из этих резолюций являются резолюции 55/258 и 57/305.
The last resolution so numbered is resolution 2130 (LXIII), of 14 December 1977.
Последней резолюцией, обозначенной таким образом, является резолюция 2130 (LXIII) от 14 декабря 1977 года.
Security Council resolution 984 (1995) was an important step in that direction.
Важным шагом в этом направлении является резолюция 984 (1995) Совета Безопасности.
In this regard, Security Council resolution 984 (1995) is a positive step.
Позитивным шагом в этой связи является резолюция 984 (1995) Совета Безопасности.
The mandates of the programme are provided in resolutions of the General Assembly and the Security Council.
Юридическими основаниями для программы являются резолюции Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Security Council resolution 1904 (2009) is seen as an important step in this regard.
Важным шагом в этом отношении является резолюция 1904 (2009) Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test