Esempi di traduzione.
There is no perfection in humankind.
В человеческом мире не может быть совершенства.
We do not want to be bored with perfection.
Мы не хотим, чтобы совершенство наскучило нам.
No system of governance can claim perfection.
Ни одна система правления не может претендовать на совершенство.
What is already perfect cannot be perfected, so let us abandon this practice.
Мы не можем доводить до совершенства то, что уже сделано, − таким образом, давайте откажемся от этой практики".
However, democracy does not automatically mean perfection.
Однако демократия автоматически не означает совершенства.
Pakistan has never claimed to be a paragon of perfection.
Пакистан никогда не претендовал на то, что он является образцом совершенства.
We acknowledge and we must say that it may not be perfect, but then again, after a decade of deadlock, we are not in search of perfection.
Мы признаем и мы должны сказать, что он, быть может, и не идеален, но тут опять же, после десятилетнего затора, мы не ищем совершенства.
must have a perfect command of the Latvian language;
2) лицо должно в совершенстве владеть латышским языком;
The result, however, was not as satisfactory or perfect as had been expected.
Результат, однако, далек от совершенства и не может быть признан удовлетворительным.
12. The quest for perfection has yielded valuable results.
12. Погоня за совершенством принесла ценные плоды.
You really are perfect.
Ты действительно совершенство.
My lord, you are perfect.
Великий, вы совершенство.
You are perfect, aren't you?
Ты совершенство, ведь так?
The Three Laws are perfect.
Три Закона - само совершенство.
You are perfect in every way.
Ты совершенство во всех отношениях.
To us, you... you are perfect.
Для нас ты... ты само совершенство.
In fact, you probably are perfect.
Да ты и сама - совершенство! Так как дела?
All children are perfect only if we can teach them well.
Все дети - совершенство, если их грамотно обучить.
I think you are perfect, but, I don't know, maybe there's some validity to what this woman is saying.
Для меня - вы совершенство, но, возможно в словах этой женщины есть смысл.
"You called me 'perfection' just now, prince.
Ты меня совершенством давеча называл;
In such perfection, all things move toward death.
И, приближаясь к совершенству, все сущее идет к смерти.
then, stand before it and learn to love the perfection of Thy Supreme Friend.
так смотри и учись любить совершенство Твоего Всевышнего Друга».
We should not wonder, therefore, if it has not yet been brought to that degree of perfection of which it seems capable.
Поэтому неудивительно, что он еще не доведен до возможной степени совершенства.
You are innocent--and in your innocence lies all your perfection--oh, remember that!
Вы невинны, и в вашей невинности всё совершенство ваше. О, помните только это!
Well, then you...you . he cried rapturously, “you are a wellspring of kindness, purity, reason, and...perfection!
Ну так после этого вы… вы… — закричал он в восторге, — вы источник доброты, чистоты, разума и… совершенства!
Yet, it is possible to see peril in the finding of ultimate perfection.
Однако можно разглядеть и опасность, таящуюся в поиске абсолютного совершенства, ибо очевидно, что совершенный узор – неизменен.
A nice sort of perfection to throw up a prince and a million and a half of roubles in order to be able to boast of the fact afterwards!
хорошо совершенство, что из одной похвальбы, что миллион и княжество растоптала, в трущобу идет!
and the emulation which an unrestrained competition never fails to excite, appears to have brought that talent to a very high degree of perfection.
и соревнование, которое всегда неизбежно вызывает неограниченная конкуренция, довело эти способности до высшей степени совершенства.
In Great Britain, and some other northern countries, the finer fruits cannot be brought to perfection but by the assistance of a wall.
В Великобритании и некоторых других северных странах наиболее тонкие фрукты могут быть доведены до совершенства только с помощью стены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test