Traduzione per "are knight" a russo
Esempi di traduzione.
Honours: Knight of the Order of Malta.
Награды: Рыцарь Мальтийского ордена.
The knight coming from the left said that he saw a silver colour in the mirror.
Рыцарь, приближавшийся по дороге слева, сказал, что в зеркале отражается серебряный свет.
The knight coming from the road on the right said that he saw a gold colour in the mirror.
Рыцарь, приближавшийся по дороге справа, сказал, что в зеркале отражается золотистый свет.
Admitted to the Sovereign Military Order of Malta, as Knight of Honour and Devotion, 1989
В 1989 году был принят в Высший мальтийский военный орден в качестве рыцаря добронравия и самоотверженности.
17. KFOR continued to conduct the high visibility, high profile Operation "Red Knight II" throughout Kosovo.
17. СДК продолжали проводить на всей территории Косово резонансную операцию <<Красный рыцарь II>>.
12. Operations in support of Operation Effective Knight continue, focused on an effects-based approach.
12. Продолжают предприниматься действия по поддержке операции <<Рыцарь-победитель>> ("Effective Knight"), которая нацелена на достижение конкретных результатов.
21. Operation Red Knight III remained the basis of KFOR manoeuvres throughout Kosovo.
21. Операция "Red Knight III" (<<Красный рыцарь III>>) попрежнему составляла основу деятельности СДК на всей территории Косово.
Knight of Magistral Grace, Sovereign Military and Hospitaller Order of St. John of Jerusalem, Rhodes and Malta, 1975.
Рыцарь магистерского милосердия, Суверенный военный орден госпитальеров св. Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского, 1975 год.
:: Story and teaching kit (gender pedagogy at the preschool level): "The shining princess and the frightened knight", with video-cassette in Luxembourgian (Letzeburgesch), French, German and Portuguese
* Сказка и педагогическое досье (Педагогика гендерной проблематики в дошкольном обучении): D'Lüsterprinzessin an de Ritter Schuddereg (Прекрасная принцесса и трусливый рыцарь) с прилагаемой видеокассетой на люксембургском, французском, немецком и португальском языках
There was, however, no need to dismantle the system: rather, human rights, as the concern of every nation and every individual, should be emancipated from control by those who would portray themselves as “knights in shining armour”.
Впрочем, нет необходимости демонтировать систему: соблюдение прав человека, как обязанность каждой нации и каждого индивида, следует освободить от контроля тех, кто изображает себя "рыцарями в сияющих доспехах".
Lancelot, we are knights.
Ланселот. Мы рыцари.
These men are knights of the Vale.
Эти люди — рыцари Долины!
This is... There are knights from all over the kingdom!
Нас окружили святые рыцари со всего королевства!
What's the difference when clergy are knighted, if they happen to be?
В чем разница, когда священнослужители посвящаются в рыцари, если таковое случается?
Hurrah for the 'poor knight'!
– А что такое «рыцарь бедный»?
I’ve booked two beds on the Knight Bus…”
Я уже заказал два спальных места в «Ночном рыцаре».
What did all that wretched "poor knight" joke mean?
Что означал тогда этот скверный „бедный рыцарь“?
"Well!--and what's the meaning of the 'poor knight,' eh?" "I don't know in the least;
– А что такое «рыцарь бедный»? – Совсем не знаю;
Gold lettering over the windshield spelled The Knight Bus.
По лобовому стеклу тянулась золотая надпись: «Ночной рыцарь».
They had evidently talked (and laughed) over the 'poor knight' for more than a month.
О «рыцаре бедном» все говорили (и «смеялись») еще месяц назад.
Well, we happened upon this 'poor knight.' I don't remember who thought of it first--"
Тут и напали на «рыцаря бедного», кто первый, не помню…
He passed the large picture of Sir Cadogan the knight on a landing;
На лестничной площадке он миновал большой портрет сэра Кэдогана, рыцаря.
muttered Ron as the knight disappeared, “if we ever need someone mental.”
— Кликнем, — сказал Рон, едва рыцарь пропал из виду. — Когда понадобится сумасшедший.
The Knight Bus swayed alarmingly, overtaking a line of cars on the inside.
«Ночной рыцарь» опасно вилял, обгоняя поток автомобилей по внутренней полосе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test