Traduzione per "are comforts" a russo
Esempi di traduzione.
(e) Comfort, services and aesthetics: public transport users seek comfort and services.
е) комфортабельности, услуг и эстетичности: пользователи общественного транспорта нуждаются в комфорте и услугах.
17-2.3. Comfort 17.2.3.1 The accommodation space shall be planned and equipped to ensure comfort.
172.3.1 Жилые помещения должны быть спланированы и оборудованы таким образом, чтобы обеспечивать комфорт.
To develop and test a hypothesis that "the right quality and comfort will improve payment";
* разработка и проверка гипотезы о том, что "надлежащее качество и комфорт улучшают оплату";
Modernization of the rolling stock in compliance with the requirements for provision of safety and comfort:
- модернизация подвижного состава с учетом требований безопасности и обеспечения комфорта;
The construction of factories is prohibited in such areas in order to provide comfortable and quiet surroundings.
Для обеспечения комфорта и спокойствия в таких районах запрещается строительство промышленных предприятий.
The sum may vary depending on the location, space and comfort level desired.
Сумма платежа зависит от расположения, размеров и желаемого уровня комфорта таких мест.
iv. Contains all facilities essential for health, security, comfort and nutrition.
iv) было оборудовано всеми объектами, имеющими жизненно важное значение для здоровья, безопасности, комфорта и питания;
Far from being maltreated, he was allowed to live in conditions of considerable comfort and decency in the prison.
В тюрьме он не подвергался жестокому обращению и вел пристойный образ жизни в условиях значительного комфорта.
The expert from Hungary pointed out that driver's health and comfort is directly linked to the safety of passengers.
Эксперт от Германии отметил, что здоровье и комфорт водителя имеют непосредственное отношение к безопасности пассажиров.
Availability of services, materials, facilities and infrastructure to guarantee health, security and comfort in dignified conditions;
- наличие услуг, материалов, оборудования и инфраструктур, способных гарантировать здоровье, безопасность и комфорт в достойных условиях;
You're not going to miss your comforts, are you, with a heart like yours?
Не комфорта же жалеть, вам-то, с вашим-то сердцем?
he loved himself, his personal comforts, and his position better than all the world, as every respectable gentleman should!
Себя, свой покой и комфорт он любил и ценил более всего на свете, как и следовало в высшей степени порядочному человеку.
and the time that remains will not be too much for his parish duties, and the care and improvement of his dwelling, which he cannot be excused from making as comfortable as possible.
Остального времени едва хватает на исполнение церковных обрядов и заботу об усовершенствовании своего жилища, комфортом которого он ни в коем случае не вправе пренебрегать.
How maliciously Nastasia laughed at the idea of such a thing, now! However, it appeared to Totski that he might make use of her in another way; and he determined to establish her in St. Petersburg, surrounding her with all the comforts and luxuries that his wealth could command.
(О, как ужасно и как зло смеялась над этим теперь Настасья Филипповна!) Но теперь Афанасий Иванович, прельщенный новизной, подумал даже, что он мог бы вновь эксплуатировать эту женщину. Он решился поселить Настасью Филипповну в Петербурге и окружить роскошным комфортом.
“Never in my life have I liked water, not even in landscapes,” he thought again, and again suddenly grinned at a certain strange thought: “Well, it seems it ought to be all the same now, with regard to all this aesthetics and comfort, but it's precisely now that I've become particular, the way an animal makes sure to choose a place for itself... on a similar occasion.
Никогда в жизнь мою не любил я воды, даже в пейзажах, — подумал он вновь и вдруг опять усмехнулся на одну странную мысль: — ведь вот, кажется, теперь бы должно быть всё равно насчет всей этой эстетики и комфорта, а тут-то именно и разборчив стал, точно зверь, который непременно место себе выбирает… в подобном же случае.
Removal of all comfort items;
изъятие любых предметов, создающих удобства;
Roadworks are carried out to enhance the comfort and safety of road users.
Дорожные работы проводятся для повышения удобства и безопасности участников дорожного движения.
The purpose behind this initiative is to provide the inhabitants with everything that they need for their comfort and safety.
Цель этой инициативы - обеспечить жителей всем необходимым для их удобства и безопасности.
:: Assurances: The fraudster may attempt to link the fraud to the group to provide added comfort.
* Гарантии: Мошенник может попытаться установить связь между мошенничеством и группой для обеспечения дополнительного удобства.
A tired old man who’s earned the right to a quiet life and a few creature comforts.”
Усталый старик, который заработал себе право на спокойную жизнь и некоторые элементарные удобства.
“Well, all right, if you want him to be dead,” said Ron grumpily, punching his pillow into a more comfortable shape.
— Да нет, пожалуйста, если ты хочешь, чтобы он погиб… — сварливо произнес Рон и ради большего удобства принялся разминать подушку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test