Esempi di traduzione.
Training in arbitration law
Подготовка по арбитражному праву
www.dis-arb.de (DIS -- Online Database on Arbitration Law)
www.dis-arb.de (DIS - Электронная база данных по арбитражному праву)
DIS-Online Database on Arbitration Law http://www.dis-arb.de
Интерактивная база данных по арбитражному праву DIS - http://www.dis-arb.de.
Published in: http://www.dis-arb.de (DIS - Online Database on Arbitration Law)
Опубликовано в: http://www.dis-arb.de (DIS - Интерактивная база данных по арбитражному праву)
Published in German: DIS -- Online Database on Arbitration Law -- http://www.disarb.de
Опубликовано на немецком языке: DIS - онлайновая база данных по арбитражному праву - http://www.dis-arb.de
Published in German: www.dis-arb.de (DIS -- Online Database on Arbitration Law)
Опубликовано на немецком языке на сайте: www.dis-arb.de (DIS - Электронная база данных по арбитражному праву)
International Seminar on Globalization and Harmonization of Commercial and Arbitration Law (1995), New Delhi
Международный семинар на тему "Глобализация и согласование коммерческого и арбитражного права" (1995 год), Дели
Published in German: http://www.dis-arb.de (DIS - Online Database on Arbitration Law)
Опубликовано на немецком языке: http://www.dis-arb.de (DIS - Интерактивная база данных по арбитражному праву)
In response, it was pointed out that the applicable national arbitration law would govern the matter and that it was not for the Rules to address it.
В ответ было указано, что этот вопрос будет регулироваться на основании применимого национального арбитражного права и что его рассмотрение в Регламенте не уместно.
Published in: IPRax 2002, 401; DIS - Online Database on Arbitration Law - http://www.dis-arb.de
Опубликовано в: IPRax 2002, 401; http://www.dis-arb.de (DIS - Интерактивная база данных по арбитражному праву)
It was pointed out that this issue fell outside the scope of an arbitration law.
Было указано, что этот вопрос выходит за рамки арбитражного законодательства.
(g) A draft arbitration law for Malawi (December 2009);
g) проект арбитражного законодательства для Малави (декабрь 2009 года);
4. Member, National Committee on the Reform and Harmonization of Arbitration Laws in Nigeria
Член Национального комитета по реформе и согласованию арбитражного законодательства в Нигерии
(j) A draft arbitration law for Ethiopia at the request of the IFC (January 2010); and
j) проект арбитражного законодательства для Эфиопии - по просьбе МФК (январь 2010 года); и
26. Comments were also provided on a draft arbitration law prepared by the Government of Albania.
26. Были также представлены замечания по проекту арбитражного законодательства, подготовленному правительством Албании.
The validity of the arbitral award has to be determined under the arbitration law of the country, where the award was made.
Действительность арбитражного решения следует определять в соответствии с арбитражным законодательством той страны, в которой оно было вынесено.
The respondent initiated arbitration proceedings, but the parties were unable to agree on whether the MAL was the applicable arbitral law.
Ответчик возбудил арбитражное разбирательство, однако стороны не смогли договориться о том, являлся ли ТЗА применимым арбитражным законодательством.
- Arbitration Law Workshop sponsored by the Korean Academy of Arbitration (Seoul, Korea, 24 - 25 October 1997);
- Практикум по арбитражному законодательству, организованный Корейской академией арбитража (Сеул, Корея, 24-25 октября 1997 года);
The contract contained an arbitration clause, although it did not specify the seat, the arbitral law, or the procedural rules to be followed.
Договор содержал арбитражную оговорку, в которой, однако, не было указано ни место арбитража, ни арбитражное законодательство, ни применимый арбитражный регламент.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test