Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The observed signal reflects the antibody-antigen interaction in a quantitative way.
Наблюдаемый сигнал количественно отражает взаимодействие антитело-антиген.
Since antibody-antigen reactions are highly specific, the event of binding will precisely identify the antigen.
В силу того, что реакции антитело - антиген носят весьма специфический характер, факт связывания позволяет с точностью определить конкретный антиген.
120. All biosensors have two components: an immobilized biological material, such as an enzyme, an antibody, or a whole cell, which is joined to a transducer or signal-generating element.
120. Все биодатчики имеют два компонента: иммобилизированный биологический материал - например, фермент, антитело или целая клетка, - который соединяется с преобразователем или элементом, вырабатывающим сигнал.
The antibody has the ability to bind selectively to antigens, which can theoretically be any one of a great variety of substances, including biomolecules, drugs, bacteria, viruses and cellular material.
Антитело обладает способностью связываться избирательно с антигенами, в роли которых теоретически может выступать целый ряд веществ, включая биомолекулы, лекарственные препараты, бактерии, вирусы и клеточный материал.
Previously, antibody-binding proteins had been highly specific to a particular antibody.
Ранее белки, связывающие антитела, отличались высокой специфичностью для одного определенного антитела.
It consists of two elements: an antibody and the molecular recognition element.
Он состоит из двух элементов: антитела и молекулярного распознающего элемента.
HIV antibody blood tests are confidential and free of charge.
Анализы крови на наличие антител ВИЧ являются конфиденциальными и бесплатными.
The event of an antibody binding to an antigen generates a signal, which is visually conveyed to the operator.
Связывание антитела с антигеном сопровождается сигналом, который визуально воспринимается исследователем.
A suggestion had been made that health authorities should offer antibody testing to all women receiving antenatal care.
Службам здравоохранения было рекомендовано предлагать всем женщинам в период предродового наблюдения осуществлять анализ на наличие антител.
20. A "generic" antibody-binding protein has been found, and which may be used by certain bacteria for host immune response evasion.
20. Найден "общий" белок, связывающий антитела, который может использоваться определенными бактериями для обхода иммунной реакции организма-хозяина.
The same applies to orders for IgM and IgG antibody testing kits from the United States companies Focus Technologies and Panbio.
Кроме того, был получен отказ от лабораторий, выпускающих диагностические наборы для обнаружения антител IgM и IgG, которые производят американские компании <<Фокус Текнолоджиз>> и <<ПАНБИО>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test