Esempi di traduzione.
Animal material means animal carcasses, animal body parts, or animal foodstuffs;
"Материал животного происхождения - туши животных, части тела животных или корма животного происхождения".
Animals & animal products
Животные и продукты животного происхождения
19.1 Lives animals, animal and vegetable products, animal or vegetable fats and waxes
19.1 Живые животные, животные и растительные продукты, животные или растительные жиры и воски
:: Number of animals and animal products exported
:: Количество экспортируемых животных и продуктов животного происхождения
10. Carving, skinning and gutting of animals, sectioning of animal flesh and rendering of animal fat;
10. разделка, снятие шкуры и потрошение животных, рубка мяса животных и отделение животного жира;
Animal feed and animals fed such feed, except insofar that these animals had been genetically modified.
b) корм для животных и сами животные, которым дается такой корм, за исключением генетически измененных животных.
Domestic animals, arbitration, protection of animals, legislation on dogs.
Домашние животные, арбитраж, защита животных, законодательство о собаках.
Farm animals and animal products
Сельскохозяйственные животные и продукты из них
The World Society for the Protection of Animals is an international animal welfare organization whose vision is a world where animal welfare matters and animal cruelty ends.
Всемирное общество защиты животных является международной организацией по защите животных, идеалом которой является мир, в котором важное значение имеет забота о животных и покончено с жестокостью в отношении животных.
INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING ANIMALS only (animal carcasses and wastes only)
ИНФЕКЦИОННОЕ ВЕЩЕСТВО, ОПАСНОЕ только ДЛЯ ЖИВОТНЫХ (только туши животных и отходы)
An animal eating another animal.
Животное, поедающие другое животное.
An animal killing another animal?
Животное убивает другое животное?
Just letting the animals be animals.
Просто позволяем животным быть животными.
We're more animals than animals.
Мы больше животные, чем сами животные.
Animals eat animals. It's nature.
Одни животные поедают других животных - закон природы.
Little animals coming out of other animals.
Маленькие животные выходят из других животных.
But animals, interestingly, animals can cheat.
Но животные, что интересно, животные могут обманывать.
You're more of an animal than an animal!
Ты большее животное, чем сами животные!
- It's animals, but tiny, weeny animals.
— Это животного происхождения, но от маленьких, крошечных животных.
He says, "I'm an animal!" Well, we are animals!
животное". А мы родились животными!
Uncontrolled animals!
Неуправляемые животные!
a certain amount for foodstuffs (both human and animal);
столько-то – в пищу людям и животным;
The natural human's an animal without logic.
Естественный человек – это животное, лишенное логики.
“They couldn’t keep me company as humans, so they kept me company as animals,”
Как животные — они составляли мне компанию.
"Remain silent as frightened animals," the Fremen hissed.
– Замрите и молчите, как испуганные животные! – прошипел фримен.
Until we see how many dimensions of behavior even a one-celled animal has, we won’t be able to fully understand the behavior of more complicated animals.
Пока мы не увидим, насколько мгногомерным может быть поведение даже одноклеточного животного, нам не удастся полностью понять поведение животных более сложных.
It was a moment of complete, spontaneous, purely animal joy.
Это была минута полной, непосредственной, чисто животной радости.
All animals like music-in a prison they dote on it.
Все животные любят музыку, а в тюрьме так просто жить без нее не могут.
"You've heard of animals chewing off a leg to escape a trap?
– Ты слыхал, как животные отгрызают себе лапу, зажатую капканом?
Pets were almost unknown, stock animals rare.
Домашних животных тут практически не знали, хозяйственных – держали редко.
Article 50, "Animal-life monitoring"
Статья 50 "Мониторинг животного мира"
Animal Kingdom - 4 June 1999
<<О животном мире>> 4 июня 1999 года
Fish and animal resources are facing extinction.
Рыбным запасам и животному миру грозит вымирание.
(f) Organization and taking care of animal and wildlife wealth;
f) охрана и защита животного мира;
Federal Act entitled „The animal world" (1995);
- Федеральный закон "О животном мире" (1995 г.);
Animal Life Act, 3 March 1993
Закон Украины "О животном мире" от 03.03.93 г.
∙ Sustainable management of shared plant and animal resources;
● оптимальное использование общих ресурсов растительного и животного мира;
34. Monitoring of animal life is at the introductory stage.
34. Мониторинг животного мира находится в стадии ввода.
(b) sustainable management of shared plant and animal resources;
b) устойчивое управление разделяемыми ресурсами растительного и животного мира;
But You're A Lucky Boy. Anywhere Else In The Animal Kingdom, Your Parents Would Have Eaten You At Birth.
Но тебе повезло, в животном мире твои родители съели бы тебя еще при рождении.
Do you like the 'Animal Kingdom'?
Тебе нравится "Животный мир"?
There's nothing more loyal than an animal.
Нет ничего более правильного, чем животный мир.
As often happens in the animal kingdom.
Как это часто бывает в животном мире.
- This planet has plant and animal life.
На этой планете есть растительный и животный мир.
We're both members of the animal kingdom. You know that, I know that.
Мы все принадлежим к животному миру.
My. You certainly know a lot about animals.
Боже, ты так много знаешь о животном мире.
The animal world is infinite and we're a part of it.
Животный мир бесконечен, и мы - часть его.
That strange presence what agitated animal world was the civilization.
- Это странное соседство, раздражающее животный мир есть цивилизация
I think that... in the world of animals anything is possible.
Я думаю, что... в животном мире ...возможно всё.
They turned then to the necessary animal life—burrowing creatures to open the soil and aerate it: kit fox, kangaroo mouse, desert hare, sand terrapin . and the predators to keep them in check: desert hawk, dwarf owl, eagle and desert owl;
После этого можно было обратиться и к животному миру, прежде всего к норным – их задачей было насытить почву азотом и разрыхлить ее: лисица-фенек, кенгуровая мышь или песчаный тушканчик, пустынный заяц, песчаная черепаха… и, разумеется, для контроля численности популяции требовались хищники: пустынный ястреб, карликовая сова, филин и пустынная сова;
c) endangering animals or plants;
c) создавать опасность для животных или растений;
number of extinct species of animals and plants;
Количество исчезнувших видов животных и растений;
4. On human, animal and plant health
4. Относительно здоровья человека, животных и растений
There are animal and plant species that have disappeared for ever.
Некоторые виды животных и растений исчезают навсегда.
Insufficient mobilisation of resources for animal and plant health.
Недостаточная мобилизация ресурсов для охраны здоровья животных и растений.
Animal and Plant Health Inspection Service AR Army Regulation ASEAN
Инспекционная служба по проверке здоровья животных и растений
Address resources relevant to humans, animals and plants;
iv) учитывали бы ресурсы, имеющие значение для человека, животных и растений;
(ii) Control of animal and plant diseases, pests and weeds;
ii) борьба с болезнями животных и растений и с сельскохозяйственными вредителями и сорняками;
(There is a) need (for) better integration of (surveillance of) animal and plant diseases.
(Имеется) необходимость (в) улучшении интеграции (надзора) за заболеваниями животных и растений.
Plant and animal genetic resources 5. These resources are the basis for sustainable agricultural production.
Краткие сведения о состоянии видов животных и растений (находящихся
Lower animals and vegetation encroaching on the cities.
Небольшие животные и растения в городах.
It's called a Cillobar, a predatory plant-animal hybrid.
Называется Циллобар, хищный гибрид животного и растения.
Basically, they eat both animals and vegetables.
По сути, они питаются и животными, и растениями.
I often seek animals and plants of different choice.
! Я часто наблюдал животных и растения в различном плане.
The sheer number and variety of animals and plants is astonishing.
Само количество и разнообразие животных и растений, вызывает удивление.
Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, it sports plants and animals undiscovered by science.
У подножия Райского водопада неизвестные науке животные и растения!
It could also be something that isn't either animal or vegetable - that is alive.
Это может быть также и животное, и растение которое живое.
Our planet may be home to 30 million different kinds of animals and plants.
На нашей планете 30 миллионов разных видов животных и растений.
But the battle between animals and plants can also be intense.
Но схватка между животными и растениями может быть не менее напряжённой.
Men, animals, plants all feel,... but the milestone cannot feel.
Люди, животные и растения имеют чувства. А километровый столб и прут бесчувственны.
The shadowy room was lined with shelves bearing hundreds of glass jars in which slimy bits of animals and plants were suspended in variously coloured potions.
Сумрачная комната была уставлена полками с сотнями стеклянных банок, где плавали в разноцветных зельях слизистые кусочки животных и растений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test