Traduzione per "and give me" a russo
Esempi di traduzione.
It should be also mentioned that the Office for Foreigners, in partnership with the Halina Neć Legal Aid Centre has implemented a Daj mi szansę [Give Me a Chance] project.
Наряду с этим следует отметить, что Управление по делам иностранцев в партнерстве с Центром юридической помощи им. Галины Нець осуществляет проект "Дай мне шанс" (Daj mi szansę).
In addition, until the end of 2014, the Office will participate in a partner project called, Give me a chance! -- Legal and informative support to special-care persons seeking refuge in Poland, and preventing sexual violence and gender-based violence at centres for asylum seekers, implemented jointly with the Halina Neć Legal Aid Centre, this project being co-financed under the European Refugee Fund.
Кроме того, до конца 2014 года Управление будет участвовать в партнерском проекте "Дай мне шанс! - Юридическая и информационная поддержка лиц, нуждающихся в особой заботе, которые ищут убежища в Польше, и предотвращение сексуального и гендерного насилия в центрах для просителей убежища", осуществляемом совместно с Центром юридической помощи им. Галины Нець при финансовой поддержке Европейского фонда помощи беженцам.
And give me a croissant.
И дай мне круассан.
- And give me your gun.
- И дай мне свой пистолет.
Shut up and give me one.
Заткнись и дай мне одну.
And give me my left shoe.
И дай мне левый ботинок.
And give me a new name.
И дай мне новое имя.
Good, and give me the flashlight.
Хорошо, и дай мне фонарик.
Stand back and give me a straw.
Отойди и дай мне соломинку.
Get out and give me the keys!
Вылазь и дай мне ключи!
And give me your answer tomorrow night.
И дай мне ответ завтра.
Steal that X-ray photo and give me.
Захвати ренген и дай мне.
Give me the weapon!’ he said.
– Дай мне твое оружие! – сказал он.
Now give me the prophecy, Potter.
А теперь дай мне пророчество, Поттер.
«Give me the key,» said my mother;
– Дай мне ключ, – сказала мать.
he wanted to shout out: “Give me more time! Give me time!” But all that came out with a sudden squeal was: “Time! Time!”
Он хотел крикнуть: ''Дай мне ещё немного времени! Дай мне время!'' - но вместо этого у него вырвался писк: - Время!
Give me about two hours, not more, and then call me.
Часика два дай мне поспать, а там и буди.
echoed Malfoy softly. “Now, give me the prophecy, Potter.”
— Все, — эхом откликнулся Малфой. — А теперь дай мне пророчество, Поттер!
Give me another go.” “No,” said Harry. “You’ve had your go.
— Дай мне еще одну попытку. — Нет, — сказал Гарри. — У тебя уже была попытка.
Give me that which I want, and you shall have this which you want, is the meaning of every such offer;
Дай мне то, что мне нужно, и ты получишь то, что тебе нужно, — таков смысл всякого подобного предложения.
“Then it’s time we offered you some proof,” said Lupin. “You, boy—give me Peter, please.
— Значит, пора представить веские доказательства, — заявил Блэк — Ты, парень, дай мне Питера.
Now, look here, you gives me food and drink and a old scarf or ankecher to tie my wound up, you do, and I'll tell you how to tail her, and that's about square all round, I take it.»
Послушай, дай мне поесть и попить, перевяжи рану старым шарфом или платком, и за это я покажу тебе, как управлять кораблем.
If you just give me one more minute, I will finish.
Прошу дать мне еще одну минуту.
I now ask you to give me, and your fellow delegations, the clarity I am asking for.
А вот теперь и я прошу вас дать мне и вашим коллегамделегациям, ту ясность, о которой прошу я.
I rejoice for the people of Côte d'Ivoire, but I ask them to give me a bit of time to fully achieve peace.
Я радуюсь за народ Котд'Ивуара, но я прошу этот народ дать мне некоторое время для завершения работы и для достижения мира.
This is a small point, but I would request her to be patient and give me the time to consult with colleagues who are experts in these matters.
Вопрос незначительный, но я попрошу ее проявить терпение и дать мне время для консультаций с коллегами, которые являются специалистами в этих вопросах.
Mr. Wehbe (Syrian Arab Republic): You have to give me the floor to say whether I want us to play ping-pong or not.
Г-н Вехбе (Сирийская Арабская Республика) (говорит поанглийски): Вам придется дать мне слово, хотя бы для того, чтобы я мог сказать, хочу я играть в пинг-понг или нет.
The Chairman: After the representatives of the United Kingdom and of Cuba have spoken, I propose that the Commission give me the opportunity to see what I can do.
Председатель (говорит по-английски): С учетом выступлений представителей Соединенного Королевства и Кубы я прошу Комиссию дать мне возможность подумать над тем, что я мог бы сделать.
Mr. Lavrov (Russian Federation) (interpretation from Russian): I thank all of my colleagues for generously giving me an opportunity to speak on this question and to propose my amendment.
Г-н Лавров (Российская Федерация): Я благодарю всех коллег за их великодушное согласие дать мне высказаться по этому вопросу и представить нашу поправку.
Mr. Kim Yong Jo (Democratic People's Republic of Korea): I beg you, Mr. Chair, to give me just one more minute. I will be brief.
Г-н Ким Ён Жо (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит поанглийски): Извините, г-н Председатель, я прошу дать мне еще одну минуту, я буду краток.
The result of my disarmament activities must have been so impressive that it was decided to put an end to them urgently and give me an assignment which, among other things, may actually include overseeing some measure of rearmament activity.
Должно быть, результаты моей разоруженческой деятельности выглядят столь впечатляюще, что было решено срочно положить ей конец и дать мне новое назначение, которое, среди прочего, может, собственно говоря, включать и надзор над своего рода перевооруженческой деятельностью.
I am still in the process of some bilateral consultations, and if I come to the conclusion that the reactions I get from delegations are not - may I say - "completely intimidating for the presidency", I will then proceed to ask the groups to look at the proposals which we are making and to give me as soon as possible a feeling of what the members of the Conference think about these texts.
Я пока еще веду процесс коекаких двусторонних консультаций, и если я приду к выводу, что реакции, полученные мною от делегаций не носят - уж не знаю, употреблять ли это слово, - ''совершенно устрашающий характер для Председателя'', то я попрошу группы посмотреть предложения, которые мы вносим, и как можно скорее дать мне знать, что думают об этих текстах члены Конференции.
Yeah, and give me a life.
Да, и дать мне жизнь.
I asked you to stay and give me advice.
Я попросил тебя остаться и дать мне совет.
You can tear that up and give me some peace.
- Ты можешь порвать ее и дать мне покой.
You have to just slow down and give me a minute.
Ты должна просто помедлить, и дать мне минуту.
Give him a chance to unpack and give me my cheese.
Дай ему возможность разложить вещи и дать мне мой сыр.
Suppose you get off that motorcycle and give me a ticket.
Предположим, что вы сойдете, что мотоцикл и дать мне билет.
Look, you can take me back and give me NZT or not.
Вы можете взять меня обратно и дать мне НЗТ. Или нет.
You, how about getting those heads together and giving me 250?
Ты, как насчёт того, чтобы сложить свои головы и дать мне 250?
Will you forget about logic and give me the benefit of the doubt?
Нет. Можешь забыть о логике и дать мне шанс развеять сомнения?
Can you just hold on and give me a little privacy, please? !
Вы можете просто подождать и дать мне хоть пару минут побыть одной?
“If you do not want to give me a job—”
— Если вы не хотите дать мне эту работу…
I had considerable money, so I give him ten cents, but begged him to spend it for something to eat, and give me some, because it was all the money I had, and I hadn't had nothing to eat since yesterday.
Денег у меня было порядочно, так что я дал ему десять центов, только попросил истратить их на еду и мне тоже дать немножко, потому что я со вчерашнего дня ничего не ел.
When I counter the most rabid anti-authoritarians with these arguments, they only answer they can give me is the following: Oh, that's true, except that here it is not a question of authority with which we vest our delegates, but of a commission!
…«Если я выдвигаю эти аргументы — пишет Энгельс — против самых отчаянных антиавторитаристов, то они могут дать мне лишь следующий ответ: «Да! это правда, но дело идет здесь не об авторитете, которым мы наделяем наших делегатов, а об известном поручении».
Indeed, Mr. Darcy, it is very ungenerous in you to mention all that you knew to my disadvantage in Hertfordshire—and, give me leave to say, very impolitic too—for it is provoking me to retaliate, and such things may come out as will shock your relations to hear.” “I am not afraid of you,” said he, smilingly.
В самом деле, мистер Дарси, с вашей стороны не великодушно припоминать все дурное, что вы разузнали обо мне в Хартфордшире. Могу добавить, что это и неосторожно, так как может вынудить меня дать вам отпор. И тогда как бы и в отношении вас не открылось нечто такое, что не обрадует ваших близких. — Я этого не боюсь, — сказал он с улыбкой.
Hawkins, will you give me your word of honour as a young gentleman — for a young gentleman you are, although poor born — your word of honour not to slip your cable?» I readily gave the pledge required. «Then, doctor,» said Silver, «you just step outside o' that stockade, and once you're there I'll bring the boy down on the inside, and I reckon you can yarn through the spars.
Я сейчас устрою... Хокинс, можешь ты мне дать честное слово юного джентльмена, – потому что ты джентльмен, хотя родители твои люди бедные, – что ты не удерешь никуда? Я охотно дал ему честное слово. – В таком случае, доктор, – сказал Сильвер, – перелезайте через частокол. Когда вы перелезете, я сведу Джима вниз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test