Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Simply, Serbia cannot, and will not allow it to happen under any conditions.
Сербия просто-напросто не может позволить и никогда не позволит этого ни при каких обстоятельствах.
They have nothing to offer, and they will not be allowed to succeed.
Им нечего предложить, и мы не позволим им добиться успеха.
This model would allow for distribution of tasks between chambers and allow members to develop expertise with regard to the specific procedures, in particular individual complaints.
Эта модель также позволит распределить задачи между палатами и позволит членам специализироваться на конкретных процедурах, в частности индивидуальных жалобах.
Such a procedure would allow the Secretariat to identify any problems with respect to implementation and allow the Committee to make amendments, if it so wished.
Такая процедура позволила бы Секретариату выявить любые проблемы, связанные с осуществлением резолюции, и позволила бы Комитету внести поправки, если он сочтет это необходимым.
Let's postpone the trial till next year and allow Mr. Simpson to be released on bail.
Следует отложить разбирательство до следующего года и позволить мистеру Симпсону выйти на поруки.
And allow a brighter future to unfold before us.
И позволить светлому будущему предстать перед нами.
Was there a chance that he might be allowed back to Hogwarts, then?
Неужели есть шанс, что Гарри позволят вернуться в Хогвартс?
Would Harry be allowed to live there alone, given that he was still underage?
Но позволят ли Гарри жить там одному? Ведь он все еще несовершеннолетний.
And Jessica heard the true-banter in his voice, she allowed herself a faint hope.
Джессика услышала в его голосе спокойную усмешку и позволила себе каплю надежды.
Malfoy sank back across her lap and allowed her to resume the stroking of his hair.
Малфой снова улегся к ней на колени и позволил ей дальше гладить его волосы.
Well, it was pretty much automatic, I mean, she knows my father really well, he’s always popping in and out of the Ministry… it’ll be interesting to see whether Gryffindor are allowed to keep playing, won’t it?”
Все прошло как по маслу — она отлично знает отца, он часто наведывается в Министерство… А вот позволят ли Гриффиндору играть — это мы еще посмотрим…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test