Traduzione per "added up" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
The weighted scores for each category were then added up and used to determine the security level.
Взвешенные показатели по каждой категории затем складывались и полученные величины использовались для определения уровня безопасности.
Mass emissions of hydrocarbons from the hot soak and the diurnal loss phases are added up to provide an overall result for the test.
Для получения общего результата испытания складываются значения массы выбросов углеводородов в результате горячего насыщения и значения утечки в дневное время.
Existing practice allowed organizations to grant successive consultancy contracts, with or without short mandatory breaks, that added up to long-term assignments.
Существующая практика позволяет организациям предоставлять последовательные контракты на консультационные услуги с короткими обязательными перерывами или без них, что складывается в долгосрочные назначения.
Restricting this exclusion to these substances permits the interpretation that the other substances of marginals (2) XX1 a should be added up to determine the total maximum quantities per transport unit.
Изъятие, касающееся только этих веществ, позволяет считать, что количества всех остальных веществ, упомянутых в маргинальных номерах (2)XX1a, должны складываться для определения максимальных общих количеств на транспортную единицу.
If you're really adding up the good and bad...
Если вы по-настоящему складываете и хорошее и плохое,
Right, well, it seemed like something wasn't adding up.
Да, ну, я так и думала, что что-то не складывается.
But, uh, there's so much weird stuff that's not adding up here.
Но в этом деле столько странностей, которые совсем не складываются.
I'm a curious guy, and something about this just isn't adding up.
Я... Я просто любопытный и кое-что тут как-то не складывается.
Right now you're making a lot of little decisions adding up to a big decision.
Сейчас вы принимаете много мелких решении, которые складываются в большое!
Folds inside folds inside folds, all adding up to two parts... the infinite folding space, the body of the Library...
Складки внутри складок внутри складок, все складывается в две части... бесконечное складывание пространства, тело Библиотеки...
By simply selecting the gears from the middle of the list and adding up the little torques with the two numbers he gave me, I could be a mechanical engineer!
Всего-то и дела было: брать шестерни из середины каталога и складывать их крутящие моменты с двумя числами, которые он мне назвал, — а в итоге я обратился в инженера-механика.
verbo
Adding up numbers for the department of water and power.
Подсчитывать номера в отделе воды и энергии.
I'm adding up the numbers, and we're only at half a million.
Я подсчитываю, и у нас получается только пол миллиона.
I was constantly adding up. 6 pupils with 4 lessons each in one week... and 1 who had only 3, at 5 shillings a lessons,
Я постоянно подсчитывал... 6 учеников брали по 4 урока каждую неделю... а один брал только 3, по 5 шиллингов за урок...
In order for me to show damages in my case against the Breakers, I am adding up all of Chelsea's receipts for anything that remotely pertains to the cost associated with being a cheerleader, you know, like, dance classes and gym memberships and dermo appointments, blowouts, even her wardrobe.
Чтобы показать ущерб в моем деле против Брейкерс, я подсчитываю все чеки Челси за все, что хотя бы отдаленно имеет отношение к её чирлидерству, как, например,уроки танцев, членство в спортклубе, походы к косметологу, парикмахеру, даже ее гардероб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test