Traduction de "сопроводил" à anglaise
Сопроводил
Exemples de traduction
Всю текстовую информацию следует сопроводить кодовым языком.
All textual information should be accompanied with a language code.
7. Собираетесь ли Вы сопроводить Ваш доклад Да Нет
7. Do you intend to accompany your paper with Yes No
Кроме того, будет, возможно, целесообразно сопроводить учрежденческий регламент кратким разъяснением причин внесения изменений.
Further, it might be advisable to accompany the institutional rules with a short explanation of the reasons for the modifications.
5) Принцип, установленный руководящим положением 3.4.1, надлежит сопроводить двумя важными замечаниями.
(5) The principle put forward in guideline 3.4.1 must be accompanied by two major caveats, however.
Я сейчас прерву наше заседание, чтобы сопроводить г-на Чо из зала Совета.
I shall now suspend the meeting to accompany Mr. Cho Hyun from the Council Chamber.
Близкие родственники зачастую не могут сопроводить беременную женщину в больницу или вовремя туда приехать.
Close family members are not able to accompany pregnant women to hospital or often arrive late.
Тщательное соблюдение принципа "загрязнитель платит" следовало бы сопроводить непрерывным углубленным обсуждением возможных последствий.
A careful application of the "polluter-pays" principle would have to be accompanied by continued detailed discussion of the possible consequences.
Я в полной мере сознаю, что программу работы нужно сопроводить согласованным планом реализации.
I am fully aware that a programme of work needs to be accompanied by an agreed implementation plan.
Комитет должен направить документ, сопроводив его письмом, в котором будет указано, что он не содержит всеобъемлющей информации.
The Committee should send the document accompanied by a letter pointing out that it did not provide comprehensive information.
- Могу я сопроводить вас?
- Can I accompany you?
Ты бы...мог сопроводить меня?
Would you... accompany me?
- Мак, сопроводи их.
- Mack, you accompany them.
Должна вас сопроводить.
- I'd have to accompany you.
Гвендолин, ты сопроводишь меня.
Gwendolen, you will accompany me.
Да, сеньор, сопроводить Вас?
Yes sir, shall I accompany you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test