Exemples de traduction
adjectif
Именно здесь западной рациональности противостоит восточная сентиментальность, что делает Боснию и Герцеговину в конечном счете таким прекрасным и полным жизни сообществом.
It is here that Western rationality meets Eastern sentiment, ultimately making Bosnia and Herzegovina such a wonderful and vibrant community.
Взаимозависимость -- это не проявление сентиментального идеализма.
Interdependence is not the expression of sentimental idealism.
15. Культурное наследие, в дополнение к эстетической, экономической или даже сентиментальной ценности, имеет важное значение для всего человечества, затрагивая память народов, разнообразие их самобытности и их творческий потенциал, культурное разнообразие и диалог.
15. Cultural heritage, beyond its aesthetic, economic, or even sentimental value, has a profound meaning for all humanity, relating back to the memory of peoples, their multiple identities, and to its potential for creativity, cultural diversity and dialogue.
16. Г-н Мубарез (Йемен) говорит, что его страна сама была воссоединена, и делегация Йемена понимает важное значение объединения стран, в основе которого лежат причины не только сентиментального, но и практического характера: содействие развитию единой страны, расширение международного сотрудничества и прекращение внутреннего конфликта.
16. Mr. Mubarez (Yemen) said that his country had itself been reunified, and his delegation understood the importance of reunification of homelands, not just for sentimental reasons, but for practical reasons: promoting the development of a single country, enhancing international cooperation and putting an end to internal conflict.
Нельзя допустить, чтобы наши призывы истолковывались как призывы, основывающиеся лишь на сентиментальных соображениях региональной солидарности.
Let it not be construed that our calls are based merely on sentimental considerations of regional solidarity.
Можете считать меня сентиментальным, но так уж оно было: до самого конца.
You may think that's sentimental but I mean it--to the bitter end."
Дож, не пожелавший беседовать с автором этой книги, поделился с читающей публикой своей сентиментальной версией дальнейших событий.
Doge, who refused to be interviewed for this book, has given the public his own sentimental version of what happened next.
— Послушать только, как я тут рассказываю историю моей семьи… — тихо заметил он. — Похоже, я становлюсь сентиментальным… Смотри, Гарри! Вот возвращается моя настоящая семья…
“Listen to me, reliving family history…” he said quietly, “why, I am growing quite sentimental… But look, Harry! My true family returns…”
В его рассказе, даже в чудовищной сентиментальности всего этого, мелькало что-то неуловимо знакомое – обрывок ускользающего ритма, отдельные слова, которые я будто уже когда-то слышал.
Through all he said, even through his appalling sentimentality, I was reminded of something--an elusive rhythm, a fragment of lost words, that I had heard somewhere a long time ago.
adjectif
Так ли необходима эта театральная сентиментальность, Никлаус?
Are the maudlin theatrics absolutely necessary, Nicklaus?
Ещё одна попытка растопить моё сентиментальное сердце?
Is this another appeal to my maudlin East End heart?
adjectif
Обычно я далек от сентиментальности, но у тебя чудесная нежная кожа.
I don't normally say soppy things, but you've got beautiful, soft skin.
Очень здраво. Я думаю, ты ошибаешься, считая ее сентиментальной.
I think it would be a mistake to think of her as soppy.
Если вы позволите заметить, сэр,.. сентиментальность составляет суть успешного любовного послания.
You'll pardon me for saying so, sir, but soppiness is at the very heart of the successful love letter.
Без сентиментальности послание может быть отложено адресатом на потом,.. чтобы рассмотреть его вместе со счетами на оплату освещения.
Without sufficient soppiness, the communication may be laid aside by the recipient to be read at some future date, together with the gas bills, sir.
Знаю, это сентиментально, но напишу еще раз, я по тебе скучаю.
I know it's soppy, but I'll say it again, I miss you.
Тебе не кажется, что Мейделин немного... сентиментальна, Берти?
Don't you sometimes feel that Madeline's a bit, well, soppy, Bertie?
Флер подошла к нему и встала рядом, глядя на Билла с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.
Fleur walked over to stand beside him, giving him a soppy, slavish look that Harry hoped with all his heart would never appear on his face again.
adjectif
Никакой субординации.. сентиментальное панибратство
Everyone turns into sloppy, embarrassing messes.
adjectif
adjectif
И ты ходишь тут и говоришь, что ты сентиментальный романтик?
And you walking around, saying you're a gooey romantic?
Хватит этих сентиментальностей... давайте начинать!
Enough of this gooey... Show of emotion. Everyone, let's dig in!
OR YOU CAN GET ALL GOOEY, CROTCHETY, Или вы можете стать сентиментальным, брюзгливым старым, жалким,несчастным, грубым
OR YOU CAN GET ALL GOOEY, CROTCHETY,
Я имею в виду, все эти сентиментальные романтические штучки совершенно нормальны для меня.
I mean, any and all of that kind of gooey romanticism is completely fine by me.
Знаешь, будь сентиментальной и смущённой, но, прежде всего, просто будь настоящей, Джоуи.
You know, be gooey, and be embarrassing but most of all, just be real, Joey.
adjectif
adjectif
adjectif
adjectif
- Спонтанное собрание, жалостливая видеопрезентация, сентиментальный музыка,
- Impromptu assembly, poignant video presentation, soulful soundtrack...
adjectif
adjectif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test