Traduction de "ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ" Γ anglaise
nom
Exemples de traduction
nom
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Manufacturers of these products are commonly referred to as original equipment manufacturers (OEMs).
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΎΡ ΡΡΠΈΡ
Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏ.
Lastly, the regulations will benefit domestic manufacturers, in particular manufacturers of lamps.
ΠΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Domestic support manufacturer.
ΠΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ·Π°, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ± ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡ.
But the prohibition certainly hurts, in some degree, the interest of the growers of wool, for no other purpose but to promote that of the manufacturers.
ΠΠ±Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΊ ΡΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΎΠ² β ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ Ρ ΠΊΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° ΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡ:
She addressed herself to the stillsuit manufacturer's feminine companionβa tiny, dark-haired woman with a doll face, a touch of epicanthic fold to the eyes.
Π’ΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ, Π²ΡΠ²ΠΎΠ·ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Ρ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΏΠΎΠΎΡΡΡΡΡ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ, Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΡΡΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π².
The merchants who export it replace the capitals of the people who produce it, and thereby encourage them to continue the production; and the British manufacturers replace the capitals of those merchants.
ΠΠ°ΡΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΠΌΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΈΠΌΠΏΠΎΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°.
Our manufacturers, as soon as the peace was made, endeavoured to avail themselves of this advantage, and to establish a monopoly in their own favour both against the growers and against the importers of this commodity.
Π Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΡΡΡΠ΄ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½, ΡΠ΅ΠΌ Π² Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ, Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
In agriculture, the labour of the rich country is not always much more productive than that of the poor; or, at least, it is never so much more productive as it commonly is in manufactures.
ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²Π²ΠΎΠ·Π° Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ΅Ρ
ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
In the restraints upon the importation of all foreign commodities which can come into competition with those of our own growth or manufacture, the interest of the home consumer is evidently sacrificed to that of the producer.
Π ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ
, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π² ΡΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ², Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
In the mercantile regulations, which have been taken notice of in this chapter, the interest of our manufacturers has been most peculiarly attended to; and the interest, not so much of the consumers, as that of some other sets of producers, has been sacrificed to it.
ΠΡΠΎ, Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ½Π°, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ, ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΎΠ²: βΒ Π― Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ·ΡΠΌΠ»ΡΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΠΡΡΠ°ΠΊΠΈΡΠ΅. βΒ ΠΠ°, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅,Β β ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠ½.Β β ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π° Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ?
He was a casual killer, and she guessed that this was a Fremen quality. Jessica turned to the stillsuit manufacturer on her left, said: "I find myself continually amazed by the importance of water on Arrakis." "Very important," he agreed. "What is this dish?
nom
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡΡ
ΡΡΠΏΠ΅Ρ
ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½Π³ΠΎ Π² ΠΠ°ΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π»ΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠ° Π² ΠΠΈΠ±Π΅ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ Π² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡ
ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π² ΠΡΠΈΠΎΠΏΠΈΠΈ.
Among the many examples of success are: successful sales experiences of agricultural goods producers, including mango producers in Haiti and Mali, chilli producers in Liberia, coffee producers in East Africa, and fresh flowers producers in Ethiopia.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ (ΡΠΊΡΡΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ)
Producer should have registered (underground producer)
Ρ) ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»Π΅Π²ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΊ ΡΠΈΠΏΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄ΡΠΈΠΊ/ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°Π» (Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ).
(c) The fact that groups of industries are composed of traditional producers and contractor/principal type of producers (non-homogeneity of the producers).
ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»Π΅Π²ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΊ ΡΠΈΠΏΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄ΡΠΈΠΊ/ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°Π» (Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ).
the fact that groups of industries are composed of traditional producers and contractor/principal type of producers (non-homogeneity of the producers)
Π―Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ/ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ/Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° Π΄ΠΎΠΌΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²?
Is the producer a legal person/ entrepreneurship/ non-market household producer?
Π‘ΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
Drug-producing countries are still producers.
ΠΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Domestic producers can't compete.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ?
The produce council?
ΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΎΠ± ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ;
but the producers, whose interest has been so carefully attended to;
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°Π΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ;
It can never hurt either the consumer or the producer;
[624] ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ·Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°.
It is altogether for the benefit of the producer that bounties are granted upon the exportation of some of his productions.
ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Consumption is the sole end and purpose of all production; and the interest of the producer ought to be attended to only so far as it may be necessary for promoting that of the consumer.
Π Π°Π΄ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ, Π½Π° ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π±ΡΠ» Π²Π·Π²Π°Π»Π΅Π½ Π²Π΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ.
For the sake of that little enhancement of price which this monopoly might afford our producers, the home consumers have been burdened with the whole expense of maintaining and defending that empire.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π½Π° Π΅Π΅ ΡΡΡΡΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆ- ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠ΅, ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½.
Its rude produce being charged with less carriage, the traders could pay the growers a better price for it, and yet afford it as cheap to the consumers as that of more distant countries.
ΠΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠ³ Π²Π²ΠΎΠ·ΠΈΡΡ Π² ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
.
The home consumer is obliged to submit to this inconveniency in order that the producer may import into the distant country some of his productions upon more advantageous terms than he would otherwise have been allowed to do.
ΠΡΠ»Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΡ
.
A great empire has been established for the sole purpose of raising up a nation of customers who should be obliged to buy from the shops of our different producers all the goods with which these could supply them.
ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π² ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΈ ΡΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ.
But in the mercantile system the interest of the consumer is almost constantly sacrificed to that of the producer; and it seems to consider production, and not consumption, as the ultimate end and object of all industry and commerce.
nom
ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ
Consumption of energy generators
1. Π Π΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ²
1. Registration of waste generators
Π― ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
I can recommend a few good generic brands.
nom
ΠΠ· 22 ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»Π΅Π²ΡΡ
ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π³ΠΈΠΏΡΠ° (ΠΠΠΠ) Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
One of the 22 sectoral federations, the Association des fabricants industriels de plΓ’tre (AFIP), has a woman president.
Π, ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠ°Π³ΠΎΠ½Π°.
Oh, the Fabricator will fashion you the necessary Pentagon credentials.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, Π½ΠΎ Π΅ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ
Π΅.
Now, the fabricator can make clothing, but you're also going to need era-appropriate protection.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΌΡ ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Maybe we're looking for a completely different fabricator here.
nom
ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΠΎΡΠΎΠ³Π° Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ, Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ - Π€ΡΡ-Π€ΡΡ.
His sire was Liberty Ride and his dam, Frou-Frou.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΡ ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΠ·Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΡ ΡΠΊΡΠ°Π» ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠΌΡΠ΅Ρ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΠ°ΠΉΠ°ΠΌΠΈ ΠΠΆΠΎ - ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π±Π΅Ρ-ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Maybe Patricia paid Dr. Meadows to steal Kingmaker's sperm before he died and then say Miami Joe was the sire.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠΆΡ ΠΠ»Π°ΠΉΠ΄ΠΆΡ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅.
After all, she's my sire, but I do hate Elijah, given what he's done to me and to you.
nom
ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΈΠ½ΠΈΠ½Ρ
Colombian Pig Breeders' Association
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΠΉ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
Several delegations argued that, on the contrary, the colour requirements in the Standard were lower than those described by breeders.
ΠΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅Ρ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ»Π΅Π½Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.
Conflicts therefore arose when the farmers and breeders needed the same plot of land.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½, ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° ΠΊ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ°ΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° (ΠΠΠ), Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° ΠΊ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ°ΠΌ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠΈ (ΠΠΠ ).
For example, the African Model Legislation for the Protection of the Rights of Local Communities, Farmers and Breeders, and for the Regulation of Access to Biological Resources proposed by the Organization of African Unity (OAU) seeks to strike a balance between protecting local communities, farmers and breeders and the regulation of access to biological resources, in line with the Convention on Biological Diversity (CBD).
40. ΠΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ.
40. Note farmers' and breeders' contribution to conserving and developing plant genetic resources for food and agriculture.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ - Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ.
Breeders... Healthy, lipid-rich mothers.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
This guy is definitely a breeder.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test