Traduction de "приемный отец" à anglaise
Exemples de traduction
nom
беременные женщины, а также, по выбору семьи, мать (приемная мать), отец (приемный отец), опекун или попечитель, фактически воспитывающий ребенка в возрасте до восьми лет или ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет (до 1 июля 2005 года - ребенка, имеющего инвалидность);
Pregnant women, at the choice of a family, a mother (adoptive mother) or a father (adoptive father), a guardian or a custodian who actually raises a child under 8 years of age or a disabled child under 18 years of age (before 1 July 2005 - a child recognised as an invalid)
Таким образом, было установлено, что отцом является биологический отец или приемный отец, осуществляющий право родительского надзора.
Accordingly, father is the father by blood or the adoptive father exercising the right of parental supervision.
Статья 20 (в новой редакции) гласит: <<Приемный ребенок приобретает нигерское гражданство, если его приемный отец или приемная мать является нигерцем (нигеркой)>>.
Article 20 (new) provides that "a child who has been legally adopted shall acquire the nationality of the Niger if the adoptive father or mother has the nationality of the Niger".
В рамках этой реформы родительский отпуск, на который имеет право как биологический, так и приемный отец, был расширен, с тем чтобы отец имел возможность взять на работе непрерывный отпуск продолжительностью один месяц, объединяя свой родительский и отцовский отпуска.
As part of the reform, the parental leave available to both biological and adopted fathers was extended so that the fathers have a possibility to a continuous one-month leave from their work by combining parental leave and paternity leave.
Усыновленный ребенок автоматически становится гражданином Вануату, если его приемный отец является гражданином Вануату, однако он не получает гражданства, если гражданство Вануату имеет только его приемная мать.
An adopted child was automatically a citizen of Vanuatu if his or her adoptive father was a citizen but not if his or her adoptive mother alone was a citizen.
Так, в конце 1992 года поступило сообщение о том, что приемный отец швейцарского происхождения совершал сексуальное надругательство над своими двумя усыновленными детьми из Индии 15/.
For example, at the end of 1992 it was reported that an adoptive father of Swiss origin had sexually abused his two children adopted from India.
Естественно, как его приемный отец, я буду управлять его делами.
As his adoptive father, naturally I would manage his affairs.
Ваш корабль прибыл раньше срока. Мы, к сожалению, приедем только завтра утром. Твой приемный отец и Мицуко.
because of the early arrival of your ship we unfortunately cannot come for you before tomorrow morning your adoptive father and mitsuko
Хорошо, мой отец, приемный отец, он, он был игроком.
Okay. My father, adopted father,he He was a gambler.
Приемный отец с криминальным прошлым, о чём вы забыли упомянуть.
Your adopted father had a criminal past you failed to mention.
nom
Его приемный отец и социальный работник сказали мне.
His foster father and the social worker told me.
Твой приемный отец не учил тебя кулачному бою?
Your foster father never taught you how to fistfight?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test