Traduction de "последовательно" à anglaise
Последовательно
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
5. Коллизии между последовательно принятыми нормами
5. Conflicts between successive norms
- последовательно расширить содержание баз;
- the successive enlargment of the contents
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ ОЦЕНКИ ПРЕВЕНТИВНЫХ МЕР
SUCCESSIVE EVALUATIONS OF PREVENTIVE MEASURES
Мероприятия осуществляются одновременно или последовательно.
The activities are being implemented simultaneously or successively.
Для этого требуются два последовательных этапа.
It requires two successive steps.
Коллизии между последовательно принятыми нормами
Conflicts between successive norms
Процедура проходит в три последовательных этапа:
The procedure involves three successive stages:
Деятельность будет осуществляться в следующей последовательности:
The following successive phases will apply:
Последовательные этапы процесса уголовного правосудия
Successive steps in the criminal justice procedure
Итак, я последовательно работаю 7 дней.
So I work 7 days in succession.
Успешное завершение игры продолжает последовательность.
The successful completion of a game continues the sequence.
Это была гротескная последовательность образов.
It was a grotesque succession of images.
Жизнь - это последовательность моментов.
Anyway, life is a succession of moments.
Последовательное событие, которые обязательно случаться с кем-то.
The inevitable or necessary succession of events.
Я всегда последовательна во всем, что делаю.
I've always been successful no matter what I do.
Надо думать, что самые различные товары выбирались и употреблялись последовательно для этой цели.
Many different commodities, it is probable, were successively both thought of and employed for this purpose.
Он пытается нанизать на ось последовательность подпружиненных шестерен, но у него то ли инструмента нужного нет, то ли еще что;
He’s been trying to put a succession of spring-loaded wheels back onto a shaft, and he doesn’t have the right tool, or something;
До организации Королевской африканской компании последовательно учреждались три другие акционерные компании для торговли с Африкой.
Before the erection of the Royal African Company, there had been three other joint stock companies successively established, one after another, for the African trade.
Однако нужно заметить, что ополчение, проделавшее несколько последовательных военных кампаний, становится во всех отношениях похожим на постоянную армию.
A militia of any kind, it must be observed, however, which has served for several successive campaigns in the field, becomes in every respect a standing army.
Его капитал постоянно уходит от него в одной форме и возвращается к нему в другой, и только путем такого обращения или последовательных обменов он может приносить ему какую бы то ни было прибыль.
His capital is continually going from him in one shape, and returning to him in another, and it is only by means of such circulation, or successive exchanges, that it can yield him any profit.
— Вычерчиваю последовательность линий с разными углами наклона, а когда закончу, я должен буду отложить, пользуясь вот этой таблицей, соответствующие расстояния от центра и вычертить огибающую… — А что это, вообще говоря, такое?
“Well, I draw a sequence of lines at successive angles, and then I’m supposed to measure out from the center different distances according to this table, and lay it out. “Well, what is it?”
Суровый характер этого закона был впоследствии смягчен изданием нескольких новых статутов, разрешавших последовательно скупку хлеба, когда цена пшеницы не превышала 20, 24, 32 и 40 шилл.
The rigour of this law was afterwards softened by several subsequent statutes, which successively permitted the engrossing of corn when the price of wheat should not exceed twenty, twenty-four, thirty-two, and forty shillings the quarter.
Это накопленный расход нескольких последовательных поколений, затраченный, правда, на предметы большой красоты и великолепия, но в сравнении с тем, во что они обошлись, весьма малой меновой стоимости* [* После первого издания этой книги был введен налог приблизительно на вышеизложенных основаниях].
It is the accumulated expense of several successive generations, laid out upon objects of great beauty and magnificance, indeed; but, in proportion to what they cost, of very small exchangeable value.
Этот доход поэтому не может состоять в этих монетах, количество которых значительно меньше его стоимости, но он состоит в покупательной силе, в тех предметах, которые могут быть последовательно куплены на эти деньги, по мере того как они переходят из рук в руки.
That revenue, therefore, cannot consist in those metal pieces, of which the amount is so much inferior to its value, but in the power of purchasing, in the goods which can successively be bought with them as they circulate from hand to hand.
adverbe
Факторы неопределенности и последовательность временных рядов
Uncertainties and time-series consistency
2.1.2 Возбуждение независимое/последовательное/смешанное1
Excitation / separate / series / compound1
Последовательное подсоединение означает, что устройства СУ подсоединяются к предохранителям последовательно, а затем параллельно подсоединяются к другим взрывателям.
Series connection means that SD devices are connected with safety devices in series, and then connected with other igniters in parallel.
D. Перерасчеты и последовательность временных рядов
D. Recalculations and time-series consistency
Число элементов, соединенных последовательно
Number of cells connected in series
e) последовательность временных рядов и перерасчеты;
Time-series consistency and recalculations;
Число элементов, соединенных последовательно/параллельно
number of series / parallel cells
Используются релейные переключатели, соединенные последовательно.
Use relay switches in a series.
Я знал, что с помощью разных сочетаний переключателей — последовательных или параллельных — можно получать разные значения напряжения.
By making different combinations of switches—in series or parallel—I knew I could get different voltages.
Это было после ряда сильных и мучительных припадков моей болезни, а я всегда, если болезнь усиливалась и припадки повторялись несколько раз сряду, впадал в полное отупение, терял совершенно память, а ум хотя и работал, но логическое течение мысли как бы обрывалось. Больше двух или трех идей последовательно я не мог связать сряду.
I always used to fall into a sort of torpid condition after such a series, and lost my memory almost entirely; and though I was not altogether without reason at such times, yet I had no logical power of thought.
adverbe
- последовательная национальная политика;
- coherent national policy;
Такой подход был бы более последовательным.
That would be more coherent.
И был не достаточно дееспособный, чтобы понять свои права, как подозреваемого, и не совсем последовательный, чтобы быть свидетелем.
Not competent enough to understand his rights as a suspect, and not coherent enough to be a witness.
Мне казалось, что у других жизнь была более простой, последовательной, логичной
I feel that life is easier for the others, more coherent, more logical.
Да, хорошо аудитория любит последовательную книгу.
Yeah, well an audience likes a coherent book.
Впервые я нашел мораль последовательную и строгую, без единого изъяна.
For the first time, I'd found a morality that was coherent and strict, without a fault.
Всё кажется вполне последовательным, только мы не знаем кто мы сами.
We seem perfectly coherent, it's just we can't remember who we are.
a) Последовательный сбор и оценка данных.
(a) Consequential data collection and assessment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test