Traduction de "понимать быть" à anglaise
Понимать быть
Exemples de traduction
understand to be
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Мы не понимаем этого.
We do not understand.
Я вас понимаю.
I understand you.
Преподаватель понимает...
The educator understands....
Проблема заключается в том, что мы не понимаем того, что мы не понимаем".
The problem is ... we fail to understand that we don't understand."
Мы это понимаем.
We understand that.
Так я это понимаю.
This was my understanding.
Я правильно понимаю?
Is that a correct understanding?
Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде.
I understand those things that I did not understand before.
— Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
“I understand, I understand, and it's been my pleasure.”
Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота?
Do you understand, do you understand what this cleanliness means?
Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете?
This cleanliness—of a special sort, you understand—costs money. Understand?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота?
Do you understand, do you understand, sir, what this cleanliness means?
— Да как же вы не понимаете?
“But don't you understand?
Вы не так понимаете;
You don't understand it rightly;
Вы ничего не понимаете!
You don't understand anything!
Я считаю, что это понимали все.
I think that everyone has understood.
И вы это понимаете.
You have understood.
* понимает немецкий
German - understood
ЮНФПА понимает озабоченность Мексики.
UNFPA understood the concern of Mexico.
гун, веме, мина (понимает)
Understood: Gun, Wémè, Mina.
IV. При этом понимается, что:
IV. It is understood that:
Они прекрасно понимали, что делают;
They understood everything;
Гарри очень хорошо его понимал.
Harry understood completely.
Ничего, ничего она тут не понимала!
She understood nothing here, nothing at all.
Но так ли, однако же, так ли он это всё теперь понимает?
But was it right, was it right, the way he understood it now?
Она понимала только, что он ужасно, бесконечно несчастен.
She understood only that he was terribly, infinitely unhappy.
Но часть их он все-таки кое-как понимал;
But even so he somehow understood part of them;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test