Traduction de "первичный" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
В определении "Первичные" после слова "Первичные" включить слова "элемент или батарея".
In the definition of "Primary", insert "cell or battery" after "Primary".
Информация, которая должна приводиться на первичной упаковке (первичной):
Cuts Information to be mentioned on primary packaging (primary):
а) первичная добыча ртути, включая запрещение новой первичной добычи и постепенное свертывание еще сохраняющейся первичной добычи;
primary mining of mercury, including a prohibition on new primary mining and a phase-out of existing primary mining;
adjectif
Эффективная защита первичных двигателей и трансмиссий
Effective safeguarding of prime movers and transmissions
Если после того, как исполнение первичного лицензионного соглашения было продолжено управляющим в деле о несостоятельности, представляющим интересы держателя лицензии, произошло нарушение первичного лицензионного соглашения держателем лицензии (например, выдача сублицензии третьей стороне, не имеющей на это разрешения), требование лицензиара о возмещении убытков, связанных с этим нарушением, будет рассматриваться как административное требование в отношении имущественной массы несостоятельного держателя лицензии".
If subsequent to the continuation of the prime licence agreement by the insolvency representative of the licensee there were a breach of the prime licence agreement by the licensee (e.g. a sub-licence to a non-permitted third party), the licensor's claim for damages arising from the breach would be an administrative claim against the licensee's insolvency estate."
232. Благодаря World Wide Web стали доступны первичные базы данных, что привело к появлению спроса на совместимость баз данных в формате Web и обеспечение всеобщего к ним доступа.
Prime databases have now become accessible through the World Wide Web, creating a demand for compatibility of Web databases and for universal access.
Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет не менее 110 кВт, оборудованное первичным двигателем и двигателем или только двигателем и используемое лишь для буксировки железнодорожных транспортных средств.
Tractive railway vehicle with a power of 110 kW and above at the draw hook equipped with prime mover and motor or with motor only used for hauling railway vehicles.
Социально-экономические выгоды надлежащего управления земельными ресурсами включают эффективное функционирование общества, в котором первичным источником личного, корпоративного и государственного богатства выступает земля и недвижимость.
The social and economic benefits of good land administration include the effective functioning of a society where the prime source of personal, corporate or government wealth is land and property.
Первичный уровень, на котором нам приходится иметь дело с распространением ядерного оружия и технологии, составляет Договор о ядерном нераспространении.
The prime level at which we have to deal with the proliferation of nuclear weapons and technology is the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Стержневой уровень предусматривает ясную и первичную ответственность компаний в вопросах прав человека перед своими работниками.
The core level included clear and prime accountability on the part of companies for the human rights of their employees.
Вы даже проигнорировали Первичную Директиву, вмешавшись.
You even ignored the prime directive by interfering.
Не значит ли это, что должен был быть некий первичный двигатель ?
Wouldn't that imply a prime mover?
Полная формула первичного галоген- производного будет такая: Эр-Цэ-Аш-2-Икс.
The entire prime halogen-derivate is RCH2X.
Ты выдал себя за агента Вашингтона, чтобы задержать первичный отчет ДНК подозреваемого.
You impersonated Agent Washington to delay the prime suspect's DNA report.
Это функциональная группа первичного галогенпроизводного.
This is a functional group of prime halogen-derivates.
Вы должны сделать, всё что угодно, исключая Первичную Директиву, чтобы быть увереными, что они готовы.
You must do everything short of violating the Prime Directive to make sure that they are.
adjectif
Прошедшие полный цикл утилизации вторичные металлы неотличимы от первичных.
In final form, recycled metals are indistinguishable from virgin metals.
Единственным выходом в этой ситуации является иногда сжигание первичных лесов.
The only solution was to burn virgin forests.
adjectif
Угроза опасного воздействия химических веществ на здоровье людей, загрязнения ими окружающей среды может возникнуть на любой стадии "жизненного цикла", начиная от первичного производства химикатов и кончая их конечным удалением.
Human exposure and pollution of the environment may arise at all stages in the life-cycle, from initial production to ultimate disposal.
Развитые страны должны обеспечивать профессиональную подготовку, оказывать техническое содействие и финансовую помощь развивающимся странам для расширения ими объемов производства и расширения ассортимента новой продукции в первичном секторе экономики, что в конечном итоге приведет к диверсификации их экспорта.
The developed countries should provide training and technical and financial assistance to the developing countries so that the latter could expand their production capacities, develop new products in the commodities sector and, ultimately, diversify their exports.
Задача заключается в определении всех прямых трансфертов средств, предназначенных и использующихся для проведения НИОКР, и в их увязке с их первичным источником.
The aim is to identify all direct transfers of resources both intended and used for the performance of R&D, and to attribute them to their ultimate source.
15. В контексте нового подхода, именуемого структурированным описанием продуктов (СОП), используется набор определяющих цены характеристик по каждому первичному классу продуктов, из которых примерно 800 охвачены в рамках ПМС для целей получения данных по потребительским расходам домашних хозяйств.
15. The new approach, called structured product description (SPD) uses a set of price-determining characteristics for each ultimate class of product, of which there are about 800 in the ICP for household consumption expenditure.
Эти первичные классы определены в более подробном варианте Международной классификации индивидуального потребления по целям.
These ultimate classes are defined by a more detailed version of the international Classification of Individual Consumption According to Purpose.
Однако ввиду того, что производители НИОКР, могут не всегда точно определять первичный источник своего финансирования, данные о внешних затратах служат полезным средством проверки распределения источников финансирования.
However, given that performers may not always accurately identify the ultimate source of their funds the extramural expenditure data may provide a useful check on the distribution of the source of funds.
В СОП по каждому из примерно 800 первичных классов имеется от 5 до 20 или более переменных показателей, значение каждого из которых определяет уровень того или иного качественного аспекта соответствующего класса.
In the SPD for each of the roughly 800 ultimate classes, there are 5 to 20 or more variables, each of whose value defines the level of a quality dimension of that class.
И наконец, на форуме мог бы быть рассмотрен вопрос о целесообразности разработки руководящих принципов измерения овеществления углерода на первом этапе жизненного цикла здания, т.е. на этапе использования первичных строительных материалов и проведения строительных работ.
Ultimately, the forum could discuss whether guidelines could be developed on how to measure embodied carbon during the first stage of a building lifecycle i.e. raw construction materials process and building construction.
Он говорил, что это пилюля первичной метафизической реальности.
Basically he said it's the ultimate metaphysical reality pill.
Потому что, как и ковчег завета это является источником первичной силы.
Because, like the ark of the covenant, it is a source of ultimate power.
adjectif
с) внедрение методологии расчета индексов на уровне первичных групп, согласующейся с международными рекомендациями;
(c) A method for calculating indexes of elementary aggregates that respects international recommendations;
6. 900 котировок цен охватывали 40 первичных групп, т.е. в среднем 22,5 цены на каждую первичную группу.
6. The 900 prices collected were covering 40 elementary aggregates, that is, on average, 22,5 prices per elementary aggregate.
Они служат первичными элементами информации, на основе которых может рассчитываться индекс цен.
They provide the elementary bits of information from which a price index can be constructed.
19. 2 000 зарегистрированных котировок цен охватывают 40 первичных групп, что в среднем составляет 50 котировок цен по каждой первичной группе.
91. The 2.000 prices collected cover 40 elementary aggregates, that is, on average, 50 prices per elementary aggregate.
Эксперт от Японии подчеркнул важное значение этого справочного документа как первичной основы всех гтп.
The expert from Japan underlined the importance of this reference document as an elementary basis of all gtrs.
adjectif
Во многих случаях решения о выборе вида транспорта принимаются на основе иррационального обоснования личного поведения, например обусловленного инстинктом выживания первичного стремления к быстрому перемещению в целях спасения от ощутимой угрозы.
Much of the decision-making regarding modal choice was based on an irrational justification for personal behaviour, such as the archetypical desire based on survival skills to drive fast to flee a perceived threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test