Traduction de "остается позади" à anglaise
Остается позади
Exemples de traduction
Лишь те, кто остаются позади страдают.
"It's they who stay behind that suffer."
Не может наше прошлое просто... остаться позади?
Can't our past just... stay behind us?
Почему я должен остаться позади?
Why do I have to stay behind?
Эй, ты всегда остаешься позади меня.
Whoa, you always stay behind me.
Все то, что остается позади, становится все более настоящим...
All these things which stay behind, are becoming more and more present...
Вы остались позади специально, чтобы они могли улететь.
You stayed behind on purpose so they could get away.
Большинству развивающихся стран угрожает серьезная опасность остаться позади.
Most developing countries faced a serious risk of being left behind.
Почему же так много стран остались позади?
Why have so many other countries been left behind?
Африка, к сожалению, осталась позади в плане развития.
Africa has unfortunately been left behind in development.
Многое осталось позади, но многое нам еще предстоит.
Many things have been left behind and many things await us.
<<Холодная война>> осталась позади.
The cold war has been left behind.
Те, кто не принимает ее всепроникающий, всеохватывающий характер, зачастую остаются позади.
Those who do not accept its pervasive, all-encompassing ways are often left behind.
Никто не должен остаться позади.
No one must be left behind.
c) уделять особое внимание принципу социальной справедливости, чтобы никто не остался позади.
(c) To strengthen the focus on equity to ensure that no one is left behind.
Не может быть глобального общества, в котором некоторые выбиваются вперед, а другие остаются позади.
There can be no global society in which some advance and others are left behind.
То, что развивающиеся страны остаются позади, ни у кого не вызывает сомнения.
It was clear that developing countries were being left behind.
Ужас, затягивающий в камень, уродливая тень, затмившая луну, – все это осталось позади, как дурной сон или горный туман.
The horror of the Stone and of the hideous shadow over the moon was fading, things left behind in the mists of the mountains or in a passing dream.
Да, смешной! Голос ее истерично возвысился, и Гарри ощутил мощное дуновение хереса — даром что бутылки с ним остались позади.
Yes, comical!” Her voice rose rather hysterically and Harry caught a powerful whiff of sherry even though the bottles had been left behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test