Exemples de traduction
D Он не будет смешиваться с воздухом и подниматься, не смешиваясь с ним.
D It will not mix with the air but will rise unmixed
31. Как гласит пословица, "прилив поднимает все лодки".
31. As the saying goes, a rising tide lifts all boats.
Он видел, как несколько домов были подожжены и из них поднимался дым.
He saw smoke rising from some of the houses.
Наоборот, все это поднимает народ на борьбу против этой диктатуры.
Instead, it is justification to rise up against that dictatorship.
Он гиганский И он поднимается по тунеллям по направлению к школе для девочек Кеньярд.
It's gigantic and it's rising up in the sewers beneath Kenyard School for Girls.
Кто-нибудь его увидел как он поднимается в вертолет?
Somebody has seen it as it rises in the helicopter?
Но, пока, он поднимается, его нельзя трогать, иначе...
But you can't agitate while it rises, otherwise...
Отвращение особенно поднималось и росло в нем с каждою минутою.
Loathing especially was rising and growing in him every moment.
Она ощутила, как волна горя вновь поднимается в ней – и отвернулась.
She sensed the well of grief rising within her and turned away.
Река быстро поднималась, и по ней плыло много всякого леса.
The river was coming up pretty fast, and lots of driftwood going by on the rise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test