Traduction de "лак" à anglaise
Exemples de traduction
Ассоциация производителей красок и лаков
Paint and lacquer producers association
огнеупорная добавка к изолирующим покрытиям кабелей и лакам и
fire retardant in cable coatings and lacquers, and
Кампания в отношении завода по производству лаков
Lacquer plant campaign
Сокращение содержания органических растворителей в красках и лаках.
Reduction of organic solvents in paints and lacquers.
Использование альтернативных веществ в составе изолирующих покрытий и лаков
Alternatives in coatings and lacquers
- красок, олифы, эмалей и лаков;
- paints, varnishes, enamels or lacquers.
Установлены предельные значения содержания растворителей в красках, лаках и чернилах.
There are limit values for solvents in paints, lacquers and inks.
Я пользуюсь лаком.
I wear lacquer.
Можно покрыть лаком дерьмо.
You can lacquer a turd.
Мне лак в глаз попал.
I've got lacquer in my eye.
Он вылил на него столько лака!
He put so much goddamn lacquer on that thing.
Нет. Лаком пользуются одни гомики.
No, poofs wear lacquer.
Их можно поднять только лаком.
The only way you'll keep that up is with lacquer.
- Не, лаком не надо.
- No, no lacquer.
Я покрыл их великолепным норвежским лаком.
I covered them with Norwegian lacquer.
Такая паника из-за капельки лака для волос.
Just an overreaction to a teensy spot of hair lacquer.
Краски и лаки; стандартные панели для испытаний
Paints and Varnishes; Standard Panels for Testing
Производство готовых растворителей красок и лаков;
Manufacture of prepared paint or varnish removers.
Производство покрытий, лаков, красок и клея
Manufacturing of coatings, varnishes, inks and adhesives
Краски и лаки
Paints and varnish
ISO/TC 35 - Краски и лаки
ISO/TC 35 Paints and Varnishes
Краски и лаки; испытание на твердость методом царапанья
Paints and Varnishes; Scratch Test
- лаки, краски и наполнители красок, отвердители;
- hardened varnishes, paints and paint pastes
лаков, красок и клея
varnishes, inks and adhesives
- просроченные лаки, краски и наполнители красок;
- old varnishes, paints and paint pastes
– Этот жуткий лак.
- This diabolical varnish.
Лак для ногтей.
Nail varnish.
А ещё лак.
And some nail varnish.
Лак по дереву.
wood varnish.
Лак купили?
Brought the varnish?
Мел и лак.
Chalk and varnish.
Реставрируешь тонированным лаком?
Tinted varnish treatment?
Обожаю лак для ногтей.
I love nail varnish.
- Красный лак для ногтей.
- Red nail varnish.
nom
Выявлению поддаются любые горючие испарения, в том числе многие бытовые продукты, например жидкость для снятия лака, спирт для примочек и некоторые алкогольные напитки.
Any combustible vapour will be detected. This includes many common household products such as nail polish remover, rubbing alcohol and certain alcoholic beverages.
Когда он увидел, что ее ногти на руках покрыты лаком, солдат вывел женщину из зала на близлежащее поле, где она была изнасилована тремя солдатами.
When he saw that her fingernails were polished, the soldier took the woman to a field outside the hall where she was raped by three soldiers.
Косметика? Лак для ногтей?
Nail polish?
Миленький черный лак.
Nice black nail polish.
Выбирай цвет лака.
Pick out a polish.
Бесцветный лак?
Clear nail polish?
Лак закончился.
We ran out of polish.
nom
Лучше чем... клей, лак, кокаин и даже дурманящей смеси марихуаны и ЛСД-Экстази!
Better than a dope-coke-crack-fix shit-shoot-sniff! A ganja-marijuana-blotter acid-ecstasy!
nom
Г-н Лак (Австралия) (говорит по-английски): Делегация Австралии приветствует представление Японией проекта резолюции, озаглавленного <<Путь к полной ликвидации ядерного оружия>>.
Mr. Luck (Australia): The Australian delegation welcomes the submission of Japan's draft resolution entitled "A path to the total elimination of nuclear weapons".
Рабочее совещание состояло из трех секций, которые координировались тремя нашими уважаемыми коллегами: послом Австралии Лаком, представителем японского Центра контроля за ядерным материалом гном Курихара и представительницей ЮНИДИР дром Патрисией Льюис.
The workshop was composed of three sessions, which were moderated by our three distinguished colleagues, Ambassador Luck of Australia, Mr. Kurihara of the Nuclear Material Control Centre of Japan, and Dr. Patricia Lewis of UNIDIR.
18. Получив требуемое большинство и наибольшее число голосов, г-н Бин Ашур (Тунис), г-жа Кливленд (Соединенные Штаты Америки), г-н де Фрувиль (Франция), г-н Ивасава (Япония), г-жа Желич (Черногория), г-н Лаки (Уганда), г-жа Пазартзис (Греция), г-н Полити (Италия) и г-жа Уотервал (Суринам) избираются членами Комитета по правам человека на срок полномочий, истекающий 31 декабря 2018 года.
18. Having obtained the required majority and the largest number of votes, Mr. Ben Achour (Tunisia), Ms. Cleveland (United States of America), Mr. de Frouville (France), Mr. Iwasawa (Japan), Ms. Jelić (Montenegro), Mr. Laki (Uganda), Ms. Pazartzis (Greece), Mr. Politi (Italy) and Ms. Waterval (Suriname) were elected members of the Human Rights Committee for a term ending on 31 December 2018.
Нам уже недостает в нашем кругу некоторых из наших красноречивых коллег, таких как посол Австралии Лесли Лак, посол Японии Сеитиро Нобору и посол Пакистана Мунир Акрам.
We already miss the presence in our midst of some eloquent colleagues, such as Ambassador Les Luck of Australia, Ambassador Seiichiro Noboru of Japan, and Ambassador Munir Akram of Pakistan.
Помимо уважаемых представителей, о которых я уже упомянул, в списке выступающих на сегодня у меня значатся следующие ораторы: посол Российской Федерации Леонид Скотников, посол Китая Ху Сяоди, посол Австралии Лесли Лак и посол Японии Сеичиро Нобору.
I have also on my list for today the following speakers in addition to the eminent representatives that I have already mentioned: Ambassador Leonid Skotnikov of the Russian Federation, Ambassador Hu Xiaodi of China, Ambassador Les Luck of Australia, and Ambassador Seiichiro Noboru of Japan.
7. В сотрудничестве с Японией Вьетнам разрабатывает проект создания космического центра Хоа-Лак, в котором будут проводиться исследования в области космической науки и техники и прикладного применения космической техники, фундаментальные научные исследования в области космонавтики, исследования в области применения высоких технологий для целей развития космической техники; в нем же будет функционировать центр по передаче космической техники на цели социально-экономического развития и поощрению международных проектов сотрудничества в области космической науки и техники.
7. Viet Nam is preparing the Hoa Lac Space Centre project in cooperation with Japan. The main project objectives are space science and technology research, space technology applications, basic space science research, research on high-technology applications for space technology development, space technology transfer centre for socio-economic development and the promotion of international cooperation projects in space science and technology.
Я выслушал прощальные выступления двух наших уважаемых коллег - посла Австралии Лака и посла Японии Сеичиро Нобору.
I have listened to the farewell speeches of two of my distinguished colleagues, Ambassador Luck of Australia and Ambassador Seiichiro Noboru of Japan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test