Traduction de "компетентный" à anglaise
Компетентный
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
6.1.5.1.1 Заменить фразу "и утвержденными компетентным органом" на "компетентным органом, разрешающим нанести маркировку, и должен утверждаться этим компетентным органом".
6.1.5.1.1 Replace "and approved by the competent authority" with "by the competent authority allowing the allocation of the mark and shall be approved by this competent authority".
Компетентное оказание помощи столь же важно, как и компетентное ее использование.
Competent delivery of assistance is as important as competent use of such aid.
Были выражены различные взгляды на то, какого рода компетентность необходимо развивать, например компетентность преподавателей или компетентность обучающихся.
Different views were expressed on what kind of competences need to be developed, e.g. competences of educators vis-à-vis competences of the learners.
Выполнение этого требования должно проверяться компетентным органом или организацией, назначенной компетентным органом.]".
This shall be verified by the competent authority or a body designated by the competent authority.].
6.6.5.1.1 Заменить слова "и утвержденными компетентным органом" на "компетентным органом, разрешающим нанести маркировку, и должен утверждаться этим компетентным органом".
6.6.5.1.1 Replace "and approved by the competent authority" with "by the competent authority allowing the allocation of the mark and shall be approved by this competent authority".
9.1.3.2 Заменить "компетентными органами" на "компетентным органом".
9.1.3.2 First sentence, replace "the competent authorities" by "the competent authority".
- Уверенность или компетентность?
-Confidence or competence?
Компетентно, но предсказуемо.
Competent, but predictable.
Она слишком компетентна.
She's too competent.
Чрезвычайно компетентный.
Extremely competent.
Мне это компетентные люди говорили.
I have been told this by competent authorities.
тот заключил, что это дело совершенно возможное, лишь бы были свидетели компетентные умственного расстройства и совершенного помешательства, да при этом, главное, покровительство высоких особ.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin's mental incapacity.
Для восстановления истины признаюсь, что я действительно обратился к нему, за шесть целковых, но отнюдь не для слога, а, собственно, для узнания фактов, мне большею частью неизвестных, как к компетентному лицу.
I simply went to him for information concerning the facts, of which I was ignorant to a great extent, and which he was competent to give.
— Что ж, тогда мне следует высказаться более определенно, — заявила Макгонагалл, наконец повернувшись и глядя Амбридж прямо в глаза. — Он получал высокие оценки по защите от Темных искусств у всех преподавателей, компетентность которых не вызывала сомнений.
“I should have made my meaning plainer,” said Professor McGonagall, turning at last to look Umbridge directly in the eyes. “He has achieved high marks in all Defence Against the Dark Arts tests set by a competent teacher.”
adjectif
:: Увеличение количества компетентных кандидатов на свободные должности;
:: Increase in the amount of qualified applicants for vacancies
d) перечень сфер компетентности квалифицированных экспертов;
(d) List of areas of expertise for qualified experts;
:: Более широкое распространение компетентной информации
:: Better dissemination of qualified information
Периодическая проверка компетентным органом.
Periodical audit by qualified body.
Обычно рассматривается не менее трех компетентных кандидатов.
At least three qualified candidates shall normally be considered.
- Даже излишне компетентна.
- She's abundantly qualified.
-Компетентные, знающие ученые...
- Qualified,knowledgeable,scientists...
Я в этом не компетентна.
I'm not really qualified.
Вот. Это самый компетентный претендент.
This was the most qualified applicant.
Также она - самый компетентный претендент.
She is also the most qualified applicant.
В смысле, милая и компетентная?
What, lovely and qualified?
Что делает вас в высшей степени компетентным.
- Which makes you eminently qualified.
Они все весьма... компетентны.
They're all so qualified.
Я совсем не компетентна.
No, I'm not, I'm not qualified.
adjectif
Мы рассчитываем на его компетентное руководство в предстоящие трудные месяцы.
We look forward to his able stewardship in the demanding months ahead.
Убеждены в том, что под его умелым и компетентным руководством мы достигнем успешных результатов.
We are confident that we will achieve successful results under his wise and able chairmanship.
Я уверен, что Ваше компетентное руководство обеспечит успех нашей работы.
I am confident that your able leadership will ensure the success of our work.
Народ Тонга потерял великого лидера и компетентного государственного деятеля.
The Tongan people have lost a great leader and able statesman.
Его компетентное руководство способствовало успеху работы по Конвенции.
His able leadership had contributed to the success of the work under the Convention.
При всем этом компетентные должностные лица не смогли представить никаких статистических данных.
However, the relevant authorities were not able to provide statistics.
До войны он был физиком, видимо, очень компетентным.
Before the war he was a physicist, apparently a very able one.
Он будет компетентный в этих вещах?
Is he gonna be able to do his thing?
Наша цель - компетентная и утончённая женщина.
Our challenge is a very able and sophisticated woman
adjectif
Удовлетворительная оценка была также дана структуре Группы и уровню представительности и компетентности ее членов.
The structure, representativeness and expertise of the Team were found to be adequate.
· Привлечение компетентного персонала УВКБ ООН.
Presence of adequate UNHCR staff.
Нам также нужен компетентный инструмент для вмешательства на рынке.
We also need an adequate tool to intervene in the market as appropriate.
В Дейтоне компетентный персонал.
Dayton is adequately staffed.
Из вашего личного дела следует, что вы в состоянии компетентно выполнять обязанности в этой должности.
Your service record to date suggests you would perform that function adequately. No, no, no.
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.
За исключением того факта, что как детектив он был весьма компетентным
Besides the fact that as a detective, he was utterly adequate.
Я компетентно справлялся с твоими нуждами, так?
I've been seeing to your needs adequately, haven't I?
Такова политика университета - иметь компетентный отчет в подобных ситуациях.
It's university policy to have adequate record in situations like these.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test