Exemples de traduction
Если палестинские лидеры не хотят говорить это, мир должен сказать это за них.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Сами трудящиеся подтверждают наличие планов перевода этих предприятий в страны третьего мира, в то время как предприниматели полностью это отвергают.
The workers say that the factories are being transferred to the third world. The entrepreneurs say this not so.
Фрейзер, почему бы тебе не решить, что ты хочешь сказать, и сказать это без громких слов и показной театральности.
Frasier, why don't you just decide what you want to say and say it without a lot of big words and showing off.
Они могут найти его и сказать, "Это же Ананасовый Экспресс.
He could find the roach and say, "It's Pineapple Express.
Слушайте, если вы в чем-то обвиняете моего сына, как насчет того, чтобы просто встать здесь, как мужчина, и сказать это?
Look, if you're accusing my son of something, how about you just stand there like a man and say it?
Я хотел бы подняться к ним этим поздним майским закатом и сказать это.
I want to go up to them there in the late May sunlight and say it.
Но если тебе что-то нужно сказать, тебе нужно решиться и сказать это.
But if there's something you want to say, You should go ahead and say it
Может быть тебе стоило просто уступить и сказать это.
I mean, you know, maybe you could just throw her a bone and say it.
Ну, тебе придется открыть рот и сказать это вслух со всеми подробностями, так, словно ты разговариваешь со своим священником.
You're just gonna have to open your mouth and say it out loud. In full detail, like you're talking to your priest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test