Traduction de "держава" à anglaise
Держава
nom
Exemples de traduction
nom
Управляющие державы
Administering Powers
Оккупирующая держава?
Is it the occupying Power?
Управляющая держава
Administering Power
И действительно, Марокко является оккупирующей державой в Западной Сахаре, а не управляющей державой.
Indeed, Morocco is an occupying Power in the Western Sahara and not an administering power.
Позади этого должна стоять великая держава.
There had to be a major power behind it.
Пакистан - ядерная держава.
Pakistan is a nuclear power.
Ты сражался со всеми державами "Оси".
You fought all the dirty... Axis powers.
Мы стали великой державой.
We have acquired great powers.
Власть обладателя державой мировою,
This sovereign power I exercise over the world...
¬еликобритани€ - снова первоклассна€ €дерна€ держава.
Great Britain is a first-class nuclear power again.
Открыто договариваться с другой суверенной державой -
To deal with... Is it seems dealing with another sovereign power?
Империалистическим державам Запада...
To the Imperialist Powers of the West...
Мы уж никак не иностранная держава.
We're hardly an alien power.
Все основные державы объявили боевую тревогу.
I'm getting military alerts from the major powers.
Все государства, все державы, обладавшие или обладающие властью над людьми, были и суть либо республики, либо государства, управляемые единовластно.
All states, all powers, that have held and hold rule over men have been and are either republics or principalities.
В конце XV и в течение большей части XVI столетия Испания и Португалия являлись двумя великими морскими державами;
Towards the end of the fifteenth, and during the greater part of the sixteenth century, Spain and Portugal were the two great naval powers upon the ocean;
и хотя они не могли воспрепятствовать такой великой морской державе, как Португалия, утвердиться в Бразилии, все же страх перед именем испанцев был в то время так велик, что большинство других наций Европы опасалось заводить колонии в какой-либо другой части этого великого материка.
and though they could not hinder so great a naval power as that of Portugal from settling in Brazil, such was, at that time, the terror of their name, that the greater part of the other nations of Europe were afraid to establish themselves in any other part of that great continent.
nom
Овладеть Державой Забвения и ... бац!
Wield the orb of oblivion. And zap!
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня...
The Book of the Names of the Dead. And the Orb of Judgement...
Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой,
I am a king that find thee, and I know 'tis not the orb and sceptre, crown imperial, the throne he sits on, nor the tide of pomp that beats upon the high shore of this world,
Жезлы и державы.
Orbs and sceptres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test