Traduction de "делает это будет" à anglaise
Делает это будет
Exemples de traduction
Мы должны пересмотреть как то, что делает эта Организация, так и то, как она это делает.
We need to reconsider both what this Organization does and how it does it.
Торговля купца, вывозящего хлеб для потребления его за границей, безусловно, не содействует непосредственно обильному снабжению внутреннего рынка, но делает это косвенным путем.
The trade of the merchant exporter of corn for foreign consumption certainly does not contribute directly to the plentiful supply of the home market. It does so, however, indirectly.
Я не хотел играть на барабанах, вызывая реакцию, о которой писал Сэмюэл Джонсон: Когда вы видите собаку, идущую на задних ногах, вам важно не то, как хорошо она это делает, а то, что она вообще делает это.
I didn’t want to do the drumming if I was doing it because, as Samuel Johnson said, If you see a dog walking on his hind legs, it’s not so much that he does it well, as that he does it at all.
it is doing this will
Но зачем мы делали это?
But why do we do that?
Намерены ли они делать это через КР?
Do they propose to do so via the CD?
Почему они делают это?
Why do they do that?
Делать это приходилось в два приема — старый снять, новый поставить — однако я подумал: «Да ведь можно и в один».
You should do it in two steps—take the old tray away, and put in a new one—but I thought, “I’m going to do it in one step.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test