Traduction de "далеко идущие" à anglaise
Далеко идущие
Exemples de traduction
Он может иметь далеко идущие последствия для развития.
It could have far-reaching implications for development.
Его далеко идущие последствия объясняются глобализацией.
Its far-reaching implications stem from globalization.
Такая ситуация имеет далеко идущие последствия.
That phenomenon had far-reaching implications.
Мы приняли тогда подробную и далеко идущую Декларацию.
Our Declaration at that time was elaborate and far-reaching.
Это имеет далеко идущие пагубные последствия.
The detrimental consequences are far-reaching.
Это убийство может иметь далеко идущие последствия.
The consequences of the assassination could be far-reaching.
Оно может иметь слишком далеко идущие последствия.
It could have consequences that are too far-reaching.
Эти достижения имели далеко идущие последствия.
The accomplishments have been far-reaching.
Эти трагические события имеют далеко идущие последствия.
The ramifications of these unfortunate events were far-reaching.
Его осуществление будет иметь далеко идущие последствия.
This will have far-reaching implications in its implementation.
- 'Это может иметь далеко идущие последствия.'
- 'This could have far-reaching implications.'
Очевидно, канадская комедия действительно оказывает далеко идущий эффект.
Thanks, Tom. It appears that the effects of the Canadian comedy are far-reaching indeed.
Более мерзкий и далеко идущий.
More odious and far-reaching.
Сенатор собирается представить далеко идущую экологическую инициативу, которая является фундаментом его тезисов.
The senator is going to unveil a far-reaching environmental initiative that is the cornerstone of his term.
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications.
Смерть газеты иногда имеет далеко идущие последствия.
The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects.
Я не предлагаю ухаживать за ней всерьез с далеко идущими намерениями.
I do not suggest your flirting her seriously with far-reaching intentions.
На допросе он признался в заговоре... большом и далеко идущими последствиями.
Under interrogation, he revealed a conspiracy... a very large, far-reaching conspiracy.
Из-за его далеко идущих последствий.
Because of its far-reaching implications.
Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден.
This could have far-reaching consequences, Mrs Barden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test