Traduction de "горка" à anglaise
Exemples de traduction
nom
В тот же день полиция Иерусалима предотвратила крупный террористический акт -- у входа в жилое здание в микрорайоне "Французская горка" было обнаружено пятикилограммовое взрывное устройство.
Also on Monday, Jerusalem police officers averted a major terrorist attack when a five-kilogram explosive was discovered by the entrance to a residential building in the French Hill neighbourhood.
Нет, это всего лишь горка.
No, it's just a hill.
Если горки нет?
There's no hill?
- Мне не нужна детская горка.
I don't need a bunny hill.
По деревянной горке.
BOB LEE: Up the wooden hill.
# Идут на горку Джек и Джилл,
JACK AND JILL WENT UP THE HILL
- Там есть детская горка.
They have a bunny hill.
А если не под горку?
What if you're not on a hill?
Потанцульки укатились под горку, дорогуша.
The dancers have all gone under the hill, my dear.
- Это как ехать на велосипеде с горки.
- It's like biking down a hill.
Вот так, проблема трогания в горку решена!
So there we are, hill starting solved!
Это был довольно длинный и крутой холм, или горка, футов в сорок высотой.
This place was a tolerable long, steep hill or ridge about forty foot high.
В горке с фарфором?
In the china cabinet?
Красивая китайская горка, какие-то безделушки.
A beautiful Chinese cabinet. Some jewellery, I don't know much about that.
только что его похоронили, я крикнул, забывшись: «Филька, трубку!» — вошел, и прямо к горке, где стоят у меня трубки.
we had just buried him, and I forgot and called out: 'Filka, my pipe!' He came in and went straight to the cabinet where I kept my pipes.
nom
Когда ты играешь в "Горки и лестницы", ты тоже недоволен всеми горками и лестницами?
When you play Chutes and Ladders, do you complain about all the chutes and all the ladders?
Сыграй в Горки Лестницы для этого.
Play you Chutes and Ladders for it.
Горки, лестницы стальная игра, ах!
Chutes and Ladders, game of steel, uh!
Опять горка!
Another chute? !
Горки лестницы?
Chutes and Ladders?
Поэтому я хотел играть в "Горки и лесенки".
This is why I wanted to play Chutes and Ladders.
Произошла от "Горки и лестницы".
(chuckles) Sort of a play on Chutes and Ladders. Oh, yeah.
— В Америке игру назвали "Горки и лестницы".
- In the States it was called Chutes and Ladders.
Ступени под ногами у Гарри, Рона и Гермионы превратились в покатую горку, и они заскользили по ней вниз, не имея возможности затормозить, зато так быстро, что Оглушающие заклятия Пожирателей смерти пролетели высоко над их головами.
The stairs beneath their feet flattened into a chute and she, Harry, and Ron hurtled down it, unable to control their speed but so fast that the Death Eaters’ Stunning Spells flew far over their heads.
nom
Скоро будут нам водные горки, будет буфет... и бассейн, и девчонки. (продолжает по-большому)
I'm looking forward to the water slides and the buffet and the pool and the babes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test