Traduction de "выступать в качестве" à anglaise
Выступать в качестве
Exemples de traduction
take on the role of
41. Меньшинства должны принимать активное участие в борьбе за свои права, как это предусмотрено в Декларации о меньшинствах, и выступать в качестве действенных и эффективных факторов изменений.
41. Minorities should take an active role in advocating for their rights as enshrined in the Declaration on Minorities and in being active and effective agents of change.
act as a
Гриффин не выступает в качестве разумного человека в данных обстоятельствах.
Griffin did not act as a reasonable person in the circumstances.
Трещина в ребре, это когда ты по глупости пытался выступать в качестве живого человеческого щита.
Rib pitting from when you foolishly tried to act as a human shield. Rib pitting?
молоко выступает в качестве связующего агента для других соединений.
The milk acts as a bonding agent for the other compounds.
Дефибриллятор выступает в качестве кардиостимулятора.
The defibrillator's acting as a pacemaker.
Один из парней Дельгадо выступает в качестве посредника, но это был не Гектор Суарез.
One of Delgado's guys acting as a go-between, but it wasn't Hector Suarez.
Да, труды Корнелия доказали что слезы выполняют психологическую функцию и выступают в качестве первичного метода общения.
Yeah, Cornelius' work proved that tears serve a psychological function and act as a primal method of communicating.
Да, но этот поручень выступает в качестве жгута на моей правой ноге.
Yes, but this bar is acting as a tourniquet on my right leg.
Это право государства выступать в качестве истца от имени граждан, когда речь идёт о тех, кому нужна защита?
- Mm-hmm. - The notion of the state having an obligation to act as a parent when dealing with those who require special protection.
Стивен постоянно выступает в качестве двойного агента, чтобы помочь нам оставаться на шаг впереди Джедикая и его сумасшедших партнеров.
Stephen has been acting as a double agent To help us stay one step ahead of Jedikiah and his lunatic partner.
... и выступать в качестве связующего звена между японским руководством нашего бренда и нашим американским отделом о продажам.
...and acting as a liaison between our Japanese brand leadership and our American sales team.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test