Traduction de "вылезает из" à anglaise
Вылезает из
Exemples de traduction
crawls out
"Фрэк жив и он вылезал из океана?"
"Freck is alive and crawled out of the ocean"?
Он сам вылезает из бассейна?
What? So it's crawling out of the pool?
И вдруг, ты вылезаешь из-под, блядь, полы и просишь простить долг, о котором ничего не знаешь.
And all of a sudden, you come crawling out from the fucking floorboards asking me to forgive a debt you don't know anything about.
Вылезай из заднего окна или еще откуда.
Crawl out the window back or whatever.
Ее так называют потому, что это последнее зимнее полнолуние, и черви буквально вылезают из земли.
They call it that because it's the last full moon of. Winter, and the worms would literally crawl out of the earth.
Ты похож на одного из тех парней, которые вылезают из могил в клипе Майкла Джексона.
You look like one of those guys who crawls out of the grave in the "Thriller" video.
Не ты вылезал из этих обломков, Боб.
You didn't crawl out of this wreck, Bob.
Вылезай из берлоги, и я засуну твой грузовик тебе в зад.
Crawl out from under that rock you're hiding under and I'll drive this truck up your ass.
а теперь еще и привидения, которые вылезают из телека и метают ножи?
And now we got to deal with ghosts crawling out of TVs and throwing knives?
Вылезай из машины.
Just get out.
Вылезайте из этого шкафа!
Get out!
Вылезай из кровати.
Get out of bed!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test