Traduction de "велосипед" à anglaise
Exemples de traduction
Для мальчика на велосипеде: «Его приводит в движение энергия».
And for the boy on the bicycle, “Energy makes it go.”
Они колесили на велосипедах по лужайкам, за которыми Фрэнк с таким трудом ухаживал;
They rode their bicycles over the lawns Frank worked so hard to keep smooth.
Однажды, уже в Принстоне, я въезжал на велосипеде на парковку у Палмеровской лаборатории и кто-то вдруг преградил мне дорогу.
Once, when I was at Princeton, as I was going into the parking lot at Palmer Laboratory on my bicycle, somebody got in the way.
Например, один из учебников начинался с четырех картинок: заводная игрушка, автомобиль, мальчик на велосипеде и что-то еще.
For example, there was a book that started out with four pictures: first there was a wind-up toy; then there was an automobile; then there was a boy riding a bicycle;
И когда я снова поехал кататься на велосипеде и какая-то ехавшая в своей машине итальянка подрезала меня, я крикнул: «PUzzia a la maLOche!» — она просто в комок сжалась.
I would be riding my bicycle, and some lady would be driving in her car and get in the way, and I’d say, “PUzzia a la maLOche! ”—and she’d shrink!
Как-то раз, я катался на велосипеде и некий итальянец, водитель грузовика, разозлился на меня за что-то, высунулся в окошко и, отчаянно жестикулируя, прокричал что-то вроде: «Me aRRUcha LAMpe etta TIche!».
Once while I was riding my bicycle, some Italian truck driver got upset at me, leaned out of his truck, and, gesturing, yelled something like, “Me aRRUcha LAMpe etta Tiche!
Десять лет назад на фотографиях было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, но с тех пор Дадли Дурсль вырос, и теперь на фотографиях был крупный светловолосый мальчик, сидящий на своем первом велосипеде, кружащийся на ярмарочной карусели, играющий с отцом в компьютерные игры, мальчик в объятиях целующей его матери.
Ten years ago, there had been lots of pictures of what looked like a large pink beach ball wearing different colored bonnets—but Dudley Dursley was no longer a baby, and now the photographs showed a large blond boy riding his first bicycle, on a carousel at the fair, playing a computer game with his father, being hugged and kissed by his mother.
nom
Пешком, толкая велосипед перед собой
On foot pushing the bike
расширения возможностей для безопасного передвижения пешком и на велосипеде;
more possibilities for safe walking and biking;
Важную роль будут также играть велосипеды.
Bikes will also play a major role.
Такая практика отталкивает молодых людей от пользования велосипедами.
This practice discourages youth from owning bikes.
Только при движении пешком, толкая велосипед перед собой
Only on foot pushing the bike
Можно ехать на велосипеде без преимущественного права проезда
Riding the bike without priority
Так, программы совместного пользования велосипедами требуют оборудования мест стоянки и выделения на дорогах полос для движения велосипедов, а также создания законодательной базы, защищающей права велосипедистов;
For instance, bike-sharing programmes require parking spots and bike tracks as well as a legal framework that protects the rights of cyclists;
Некоторые вели дорогие гоночные велосипеды. От колес доносился мягкий стрекот.
A soft ticking noise came from several expensive racing bikes that they were wheeling along.
Похоже, что Дадли подарили новый компьютер, который тот так хотел, еще один телевизор и гоночный велосипед — это не говоря обо всем прочем.
It looked as though Dudley had gotten the new computer he wanted, not to mention the second television and the racing bike.
Для Гарри оставалось загадкой, почему Дадли хотел гоночный велосипед, ведь кузен был очень толстым и ненавидел физические упражнения — хотя отлупить кого-нибудь он был совсем не против.
Exactly why Dudley wanted a racing bike was a mystery to Harry, as Dudley was very fat and hated exercise—unless of course it involved punching somebody.
Тут зазвонил телефон, и тетя Петунья метнулась к аппарату. А Гарри и дядя Вернон наблюдали, как Дадли разворачивает тщательно упакованный гоночный велосипед, видеокамеру, самолет с дистанционным управлением, коробочки с шестнадцатью новыми компьютерными играми и видеомагнитофон.
At that moment the telephone rang and Aunt Petunia went to answer it while Harry and Uncle Vernon watched Dudley unwrap the racing bike, a video camera, a remote control airplane, sixteen new computer games, and a VCR.
Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.
By the time he was allowed out of his cupboard again, the summer holidays had started and Dudley had already broken his new video camera, crashed his remote control airplane, and, first time out on his racing bike, knocked down old Mrs. Figg as she crossed Privet Drive on her crutches.
nom
l) поощрение использования велосипедов;
cycling promotion;
43. Представитель Австрии внес предложение по новому партнерству в интересах стимулирования езды на велосипеде, нацеленное на институционализацию форума национальных координаторов езды на велосипеде и поощрение езды на велосипеде на национальном уровне.
43. The representative of Austria presented a proposal for a new partnership on the promotion of cycling, to institutionalize a forum of national cycling officers and to promote cycling at the national level.
Велосипед, лыжи, коньки
Cycling, skiing and skating
2.1.1 Видимость велосипедов
Cycles 2.1.1.
Альцест на велосипеде
Cycling with Molière
- А после велосипеда?
- And after cycling?
Чудеса на велосипеде!
Wonder-house! Cycling!
Приехал на велосипеде?
You cycled?
Кататься на велосипеде.
Cycling.
Катался на велосипеде.
Cycling. Pub.
nom
и водителям двухколесных велосипедов с подвесным двигателем
two-wheeled moped riders
Нам не следует заниматься изобретением велосипеда или утверждением очевидного.
We should not engage in the business of reinventing the wheel or restating the obvious.
Поведение водителей автомобилей по отношению к велосипедистам и водителям двухколесных велосипедов с подвесным двигателем
Behaviour of motor-vehicle drivers towards cyclists and two-wheeled moped riders
Давайте не будем стремиться вновь изобретать велосипед.
Let us not attempt to reinvent the wheel.
Простите, сэр, это велосипед.
Excuse me, sir, you reinvented the wheel.
Девочка, сними уже страховочные колесики с велосипеда.
Girl, take the training wheels off already.
Может между делом изобретешь велосипед?
Maybe you could reinvent the wheel while you're at it, caveman?
Я изобрел колесо, а не велосипед.
- I invented wheel, not crog. - Shawn.
Езду на велосипеде и коммерцию.
Wheeling and a-dealing.
Не стоит изобретать велосипед.
Don't reinvent the wheel.
Не буду изобретать велосипед.
I don't want to reinvent the wheel here.
Я осваивался с его велосипедом.
I was getting to grips with his wheels.
Гигантские велосипеды будут перевозить людей в одно мгновение!
Gigantic velocipedes will transport ten people at a time!
На французском эта штука зовется велосипедом. Переводится как "быстро ездящий".
Uh, in the French it's called a velocipede, meaning "go swiftly into the world."
Выделявшиеся государством небольшие кредиты помогали этим предпринимателям создавать мелкие предприятия в области металлообработки, чулочно-носочного производства, производства станков и компонентов для велосипедов.
Small government credits were instrumental in enabling these entrepreneurs to launch small-scale enterprises in metal working, hosiery, machine tools and cycle components.
Я теперь постоянно на велосипеде - фитнес и свобода в одной легкой машинке.
I cycle everywhere now - fitness and freedom in the one light-alloy machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test