Traduction de "быть наслаждаться" à anglaise
Быть наслаждаться
Exemples de traduction
А почему я ею наслаждался?
Why did I enjoy it?
Нельзя, чтобы он учился наслаждаться такими победами…
He must not grow to enjoy such a victory .
И я стал по утрам читать лекции, а после полудня наслаждаться пляжем.
So I gave the lectures in the morning and enjoyed the beach in the afternoon.
У Гарри появилось сильное подозрение, что Дамблдор от души наслаждается происходящим.
Harry could not suppress a suspicion that Dumbledore was rather enjoying himself.
Тетушка Мюриэль, явно наслаждавшаяся собой, щелкнула пальцами, требуя еще шампанского.
Auntie Muriel, who seemed to be enjoying herself hugely, snapped her fingers for more champagne.
— Да, но на пляже после полудня такая благодать. Читайте лучше по утрам, а под вечер будете наслаждаться пляжем.
“But the beach is nice in the afternoon, so why don’t you give the lectures in the morning, so you can enjoy the beach in the afternoon.”
А затем мне пришло в голову вот что: ныне физика внушает мне легкое отвращение, но ведь было же время, когда я наслаждался ею?
Then I had another thought: Physics disgusts me a little bit now, but I used to enjoy doing physics.
— Я вот живу легче легкого, — сказал он. — Целыми днями ошиваюсь около бассейна и наслаждаюсь Лас-Вегасом.
Look how easy it is for me,” he said. “I just hang around the pool all the time and enjoy life in Las Vegas.”
те же, кто поумнее останутся здесь, чтобы отстроить город и наслаждаться его спокойствием и процветанием… - Барда в короли! – закричали неподалеку.
The wise will stay here and hope to rebuild our town, and enjoy again in time its peace and riches.” “We will have King Bard!” the people near at hand shouted in reply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test