Traduction de "who was with them" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That is why I firmly advocate that young people be educated in these values at the risk of seeming intolerant of those who disagree with them.
Именно поэтому я отстаиваю идею о том, что молодые люди должны воспитываться в атмосфере этих ценностей, даже рискуя казаться нетерпимыми по отношению к тем, кто не согласен с ними.
Moreover, the hardware and the operating software are updated, as is the training of the persons who work with them, in accordance with operating requirements and existing possibilities.
Кроме того, электронные устройства и программное обеспечение обновляются, равно как и совершенствуется подготовка лиц, которые с ними работают, в соответствии с эксплуатационными требованиями и существующими возможностями.
17. On the evening of 24 December 2005, in the district of Kanyosha, Province of Bujumbura Rural, FNL members allegedly abducted a man and a woman, as well as a child who was with them.
17. Вечером 24 декабря 2005 года в коммуне Каниоша в провинции Бужумбура-Рюраль члены НОС предположительно похитили мужчину, женщину и ребенка, который был с ними.
Women and their children, especially younger ones who are with them all the time, therefore suffer disproportionately from exposure to harmful smoke emitted from biomass-burning cookstoves.
Поэтому женщины и их дети, особенно младшего возраста, которые с ними проводят все время, чрезмерно страдают от воздействия вредного дыма, образующегося при использовании печек, работающих на биомассе.
It is the responsibility of police, prosecutors and judges to ensure that those who appear before them who cannot afford a lawyer and/or who are vulnerable are provided access to legal aid.
23. Сотрудники полиции, прокуратуры и судебных органов обязаны обеспечивать, чтобы те, кто вступают в контакт с ними, но не могут позволить себе нанять адвоката и/или находятся в уязвимом положении, получали доступ к юридической помощи.
It added that criminalization of sex work drives commercial sex workers underground and exposes them and those who associate with them to a high risk of contracting HIV/AIDS and other sexually transmitted infections.
В докладе говорится также, что криминализация проституции ведет к тому, что лица, занимающиеся коммерческим сексом, делают это нелегально, вследствие чего они подвергают как самих себя, так и тех, кто с ними контактирует, большой опасности быть инфицированными ВИЧ/СПИДом и другими заболеваниями, передаваемыми половым путем96.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test